Take another quiz >
thumb

European Greetings Quiz

Translate these greetings into various European languages.
  • Translations are not word-for-word
  • Not all translations are exact, because that wouldn't be possible
  • Quiz by Quizmaster - Feb 10, 2017
Give Up?
Enter translation here:
0 / 40 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored /40 = %.
This beats or equals % of test takers
The average score is
Your high score is
Your best time is remaining
Points
You have earned / 5 points for this quiz
This quiz is not eligible for points
Next Level
/
Keep scrolling down for answers and more stats ...
×
Help

Enter answers in the area marked "Enter translation here".

You can enter any answer, at any time - they don't have to be in order

Punctuation and capitalization don't matter on JetPunk.

Hello
Spanish
French
Italian
German
Goodbye
Spanish
French
Italian
German
Please
Spanish
French
Italian
German
Thank you
Spanish
French
Italian
German
You're welcome
Spanish
French
Italian
German
Welcome
Spanish
French
Italian
German
Good day
Spanish
French
Italian
German
Good evening
Spanish
French
Italian
German
How are you? (formal)
Spanish
French
Italian
German
See you later
Spanish
French
Italian
German
Answer Stats
English
To Language
Translated
% Correct
Your %
(68)
Knew many of the German ones, but how to spell them? That's a different story.

I should have remembered "A plus tard." I'd never heard the expression before until watching The Lego Movie with Arabic and French subtitles. "See you later, alligator" was translated as "A plus tard, leopard."

My deepest, sircerest, and most heartfelt apologies to anyone whose lives were significantly impacted by being forced against their will to read this comment which is of course onerously and inconsiderately long and contains grossly offensive fragments of personal anecdote. I realize it's a horrible thing I've done and hope you will find it in your hearts to forgive me for this.
reply
delete
Mar 16, 2014
(42)
Maybe one day I will be able to forgive you
reply
delete
Mar 16, 2014
(39)
I won't
delete
Mar 16, 2014
(68)
thanks cdguy. Jacko, I'm sorry to hear that. I will blog extensively about the suffering that this causes me and the personal journey I will have to go through to find acceptance of your disapproval, and in the future post a link.
reply
delete
Apr 1, 2014
(57)
Red-handed! Caught you here, Kal: you don't blog!
delete
May 29, 2016
(25)
Define 'impacted'. My dinner went a little cold...does that qualify? :/
reply
delete
Jul 8, 2016
(69)
I'm one who enjoys personal anecdotes related by others, and I had no idea there were people out there who weren't tirelessly waiting in hopes I would relate a new one. From this point on I hope everyone will accept that all of my posts also contain Kal's last paragraph, in spirit if not in written word. "A plus tard, leopard," - love it. :)
reply
delete
Feb 10, 2017
(68)
I think when I originally made this comment it was when, on the same day but a separate quiz, some people had complained at length about me posting an anecdote in the comments section. I really don't get why people get so put out by people making comments. To share stories. To make an observation. To share their results. To comment on the quiz's difficulty. To make a political statement. Or for any other reason. If you don't like reading comments.... don't read the comments.
delete
Feb 10, 2017
(67)
I never, ever heard someone tell me "À plus tard, léopard" but I think it's so awesome that I'll begin to use it routinely, to everyone's great dismay.
reply
delete
Feb 12, 2017
(21)
I love how you casually watch The Lego Movie with Arabic and French subtitles
reply
delete
Feb 13, 2017
(43)
Only missed 2 of the German ones (1 of which I knew very well, but blanked). Great quiz! Multilevel, I mean multilingual thinking :P
reply
delete
Mar 16, 2014
(56)
bis spater? new to me that one (despite studying german for 7 years!). Benvenuto was a banana skin as I couldn't spell it. Anyone know why its 'ben' and not 'buon'?
reply
delete
Mar 16, 2014
(50)
ben is the adverbial form, buon(a) the adjective form
reply
delete
Mar 18, 2014
(36)
How can you study German for that long and NOT know "bis später"??
reply
delete
Mar 18, 2014
(24)
Bis später is perfectly normal - native Austrian here. However, the game didn't accept my "spater" (living in the US and not usually bothering to change the settings). Might make it easier for a lot of people if "spater" was accepted.
reply
delete
Apr 29, 2014
Okay, just später will work now.
delete
Apr 29, 2014
(68)
It's like these French have a different word for everything.
reply
delete
Mar 16, 2014
(50)
...except a word for 'entrepreneur'.
reply
delete
Jan 13, 2017
(49)
'entrepreneur' is a french word :-)
delete
Feb 10, 2017
(63)
I suspect Bonzo007 knows that.
delete
Feb 10, 2017
(57)
How about a six page papier?
reply
delete
Feb 10, 2017
(67)
Although auf wiedersehen is used for goodbye, its literal translation is "to again see you" so it would fit the "See you later" category too.
reply
delete
Mar 16, 2014
(66)
basically this is true for au revoir as well.
reply
delete
Apr 9, 2014
True. Of course "goodbye" doesn't mean "goodbye forever" in 99% of cases. Au revoir is the correct translation. Adieu has other connotations.
delete
Nov 23, 2016
(53)
"Tschüss" would be a better fit for "Goodbye" in German. "Auf Wiedersehen" isn't wrong though. "Gern geschehen" would be better for "You're welcome".
reply
delete
Mar 17, 2014
(77)
Agree with tschüß for goodbye, but bitte is the best fit for 'you're welcome.'
reply
delete
Mar 17, 2014
(36)
Thirded. That was the first thing I tried... alas.
delete
Mar 18, 2014
(67)
I thought just 'gerne' for you're welcome
reply
delete
Mar 22, 2014
(29)
I agree with you. "Tschüss" was the first word I tried, having studied German for four years. It is one of the first things you learn.
reply
delete
May 3, 2015
Tschüß will work now. Thanks.
reply
delete
Nov 23, 2016
(28)
I got all the Spanish words. As an American, there's no reason to speak anything other than English and Spanish. I fill my mind with the nonsense I learn on this website instead of learning other languages.
reply
delete
Apr 22, 2014
(69)
Today the "nonsense" on this website IS other languages, so apparently you wasted three minutes of your day. Hopefully you'll never meet anyone from Europe or Quebec and be forced to admit this wasn't a complete waste of time.
reply
delete
Feb 10, 2017
(42)
Quite feisty today, Ander!
delete
Feb 10, 2017
(44)
Finally got them all. Is it only me, or is the most difficult aspect of this quiz to switch between the languages? Even when I go by the columns I miss some words each time because I just can't think of them, arrrg :-(
reply
delete
Jul 1, 2014
(50)
yes!!!
reply
delete
Mar 25, 2015
(53)
Can you not have 'ca va' for 'how are you' in french?
reply
delete
Jul 7, 2014
(38)
Yes and for the formal, can't you put COMMENT ca va?
reply
delete
Apr 15, 2016
I don't think it's formal, but okay.
delete
Nov 23, 2016
(70)
Comment ça va is rather informal.
delete
Feb 10, 2017
(46)
Again, too slow typing.
reply
delete
Apr 25, 2015
(32)
thanks for being so lenient with the spelling
reply
delete
Apr 27, 2015
(41)
Good quiz :). I know it's incorrect, but can you accept 'bienvenu' for 'bienvenue'? It's what I tried and how I missed this one. And I agree with some people here on 'tschüss' instead of (or at least as another option of) 'auf wiedersehen'.
reply
delete
Dec 7, 2015
(51)
In Italian, "See you later" would be more properly translated into "a dopo", after all similarly to Spanish, French and German. When studying English we learn that arrivederci translates into goodbye, or more properly and similar to the other languages into "addio" (even though it means something like "bye for good", I'll never see you again)
reply
delete
Dec 26, 2015
(44)
A più tardi and ci vediamo should also be acceptable for "see you later" in Italian.
reply
delete
Mar 22, 2016
(67)
Me too. How odd! Quizmaster, perhaps this is a mistake. Ca va is French, not Spanish. Perhaps they meant to add it as an alt spelling for comment allez-vous (which would be correct, though not so formal). They could also add "comment ça va" as well.
reply
delete
Apr 19, 2016
This has been fixed
reply
delete
Apr 20, 2016
(46)
Tschüss is german for goodbye. Auf Wiedersehen means something like See you again.
reply
delete
Jun 9, 2016
(45)
I agree - I tried Tschuess (e instead of Umlaut) but it didn't accept it
reply
delete
Jan 13, 2017
(67)
Well I got all the Spanish ones, no trouble. The rest... more of a mixed bag.
reply
delete
Aug 11, 2016
(32)
Here is the quote from Django Unchained: Dr. King Schultz: Mister Candie, normally I would say "Auf wiedersehen," but since what "auf wiedersehen" actually means is "'till I see you again", and since I never wish to see you again, to you, sir, I say goodbye!
reply
delete
Sep 13, 2016
(68)
Which is why I thank Quentin Tarantino for helping me out on this quiz.
reply
delete
Feb 10, 2017
(28)
Perfect score, this happen to be the 5 languages I'm fluent in.
reply
delete
Oct 17, 2016
(69)
I'm impressed. I barely know one.
reply
delete
Feb 10, 2017
(60)
Il n'y a pas de quoi is what I remember from high school French for You're welcome. But that was a long time ago.
reply
delete
Jan 13, 2017
(70)
Absolutely. Please accept "Il n'y a pas de quoi". On the other hand, "Je vous en prie" is quite rare.
reply
delete
Feb 10, 2017
(61)
Native French speaker here. Both are correct, however "Je vous en prie" is more formal. Most people simply say "De rien".
delete
Feb 10, 2017
«Il n'y a pas de quoi» will work now, although I also feel like the vast majority say «de rieni»
delete
Feb 10, 2017
(70)
"De rien" is a bit informal, but is the most common expression, yes. By the way, both that and "Il n'y a pas de quoi" mean that one has done nothing that deserves a thank.
delete
Feb 11, 2017
(49)
Good evening can be translated 'bonsoir', but also 'bonne soirée' which is not accepted… Too bad!
reply
delete
Feb 10, 2017
(58)
Whats wrong with gruss Gott for hello in German?
reply
delete
Feb 10, 2017
(53)
I think that's rather regional. And most foreigners have probably never heard of it.
reply
delete
Feb 10, 2017
(63)
Grüß Gott is used in Austria, Bavaria and a few other places. A significant enough portion of germanophones to accept it as a valid answer. However, it's very unlikely that someone would know this and not Hallo / Guten Tag, so if it Grüß Gott doesn't work, just try something else.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BC%C3%9F_Gott
delete
Feb 10, 2017
Grüß Gott will work now
reply
delete
Feb 10, 2017
(65)
Not sure 'good day' is the best English translation. Nice quiz!
reply
delete
Feb 10, 2017
(34)
in german you also say "schüss!
reply
delete
Feb 10, 2017
(66)
Auf wiedersehen = "Upon seeing you again", which is pretty darn close to "see you later". At least as close as "bis spater"="till later" is.
reply
delete
Feb 10, 2017
(70)
Semantically yes, but it's a question of context, of usage. When you say "See you later" in English, a German will say "Bis später/Bis Bald" and a French will say "A plus (tard)". On the other hand "Auf wiedersehen" and "Au revoir" clearly correspond to "Goodbye".
reply
delete
Feb 10, 2017
(70)
Very small detail : In French, we put a space before double punctuation symbols (so : ; ! and ?), thus it should be "Comment allez-vous ?"
reply
delete
Feb 10, 2017
Weird. Changed it to that.
reply
delete
Feb 10, 2017
(70)
Haha, I always find it weird that there is no space in English ;).
delete
Feb 11, 2017
×
Congrats!
You have reached a new level
To save this level, you'll have to
create an account
×
Congrats!
You have earned a new badge
To save this badge, you'll have to
create an account