thumbnail

Expressions françaises en anglais

Trouvez l'équivalent de ces expressions dans la langue anglaise.
Créé par anaismrtn
Évaluation:
Dernière actualisation : 2 mai 2022
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission2 mai 2022
Nombre de tentatives46
Score moyen26,7%
Signaler ce quizSignaler
3:00
Entrez votre réponse ici
0
 / 15 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
Expression
Traduction
Se faire attraper la min dans le sac
To get caught red handed
Un cas d'école
A textbook case
Qui se ressemble s'assemble
Birds of a feather flock together
La chair de poule
Goosebumps
Donner de la confiture aux cochons
To cast pearls before swines
Ressembler comme deux gouttes d'eau à quelq'un
To be someone's spitting image
Faire d'une pierre deux coups
To kill two birds with one stone
Mettre la charrue avant les bœufs
Put the cart before the horse
Expression
Traduction
Remuer le couteau dans la plaie
To rub salt into the wound
Tourner autour du pot
To beat around the bush
En gros/pour faire court
In a nutshell
Il pleut des cordes
It's raining cats and dogs
Les grands esprits se rencontrent
Great minds think alike
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
It's the early bird that catches the worm
En chair et en os
In the flesh/of flesh and blood
Commentaires
Pas de commentaires