Hi. The name of the province of Fryslân is often translated to the common name Friesland, but even in Dutch the actual name is Fryslân (official source: https://www.fryslan.frl/). We need to make sure we do it right. Friesland should be a type-in for Fryslân
It's like calling the Netherlands "Holland", just because it's more common. Totally ok if Friesland is a type-in, just like Holland is a type-in for the Netherlands :)
(Yes Simon, hopefully the comment is now on all province trivia pages for the 2 people who actually read it) :)
It indeed is Pjotr, I was already fearing you would've missed this one :) . In any case, my reasoning hasn't changed from the Overijssel, Drenthe, and Noord-Holland quizzes, so I will stick to Friesland with Fryslân as type-in
It's like calling the Netherlands "Holland", just because it's more common. Totally ok if Friesland is a type-in, just like Holland is a type-in for the Netherlands :)
(Yes Simon, hopefully the comment is now on all province trivia pages for the 2 people who actually read it) :)