Some corrections to the title and description of the quiz: Title: Przetłumacz nazwy państw z angielskiego na polski. Description: Oto angielskie nazwy kilku państw. Czy potrafisz je przetłumaczyć na język polski? Furthemore you could accept 'Wyspy Sw Tomasza'
Tak jest, byczq, bowiem Wielka Brytania to osobna wyspa, na której leżą Anglia, Szkocja i Walia (razem stanowiące państwo Wileką Brytanię), a do UK zalicza się także Irlandię Północną (patrz pełna nazwa tego "tworu administracyjnego", United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland lub po pol. Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej), która leży już na Irlandii.
Poza tym Timor Leste to nazwa PORTUGALSKA, angielska to East Timor, nie wiem jak jest z WŚTiK, czy tłumaczy się z portugalskiego na Saint Thome and Principle.
To ta sama nazwa w każdym języku oznacza, że w języku polskim oficjalną nazwą Timor-Leste jest Timor-Leste. Oficjalna nazwa to nazwa zadeklarowana przez rząd tego kraju.
Wlochy = Włochy
Lotwa = Łotwa
Wyspy Swietego Tomasza i Ksiazeca = Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
Korea Poludniowa = Korea Południowa
25% uczestników testu także zdobyło 100%
Średni wynik to 14
Twój rekordowy wynik to 18
Twój najszybszy czas to 1:24