Take another quiz >

Ancient Greek Words

Translate these ancient Greek words into English.
All the answers are a single word
Last updated: January 30, 2016
Rate:
4:00
Enter English translation here:
0
 / 24 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers
The average score is
Your high score is
Your best time is remaining
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Greek
English
Helios
Sun
Andros
Man
Biblion
Book
Tele
Distant
Derma
Skin
Bios
Life
Greek
English
Theos
God
Tauros
Bull
Chronos
Time
Mikros
Small
Kardia
Heart
Deka
Ten
Greek
English
Dodeka
Twelve
Ichthus
Fish
Ofthalmós
Eye
Pharmakon
Drug
Phileo
Love
Homos
Same
Greek
English
Phobos
Fear
Polis
City
Xenos
Foreign
Gymnos
Naked
Klepto
Steal
Sophia
Knowledge
+1
level 75
Dec 10, 2013
Learned what Gymnos meant today. Got everything else pretty easily. Maybe you could accept "alien" in place of foreign?
+2
level 37
Jun 28, 2016
For Xenos, I tried Others and different... Alien would be good too.
+1
level 54
Dec 10, 2013
Phileo means kiss, not love
+2
level 51
Dec 10, 2013
No, it means love, as in philanthropy--the love of man, or Philadelphia--city of brotherly love, or bibliophile--lover of books... I don't know many people who kiss books on a regular basis. Greek has four different words for love.
+1
level 71
Aug 28, 2018
Have you read the title?
+2
level 58
Aug 3, 2018
Sorry mrpappas and serval, but: Phili (fili) is kiss in modern Greek; and Phileo means 'love' -- as does 'agape'. North American Greeks are not proficient in the modern or ancient Greek languages to make these 'assumptions' (corrections), as they only end up confusing people. I suggest just sticking to the facts -- and if you don't know, you don't even need to actually open a book. Just Google it.
+1
level 36
Dec 10, 2013
variations of MAN ought to be accepted for Andros - men, male, etc.
+1
level 58
May 25, 2015
actually andros is a possesive clause (of man). the normal equivalent to man should be "andras"
+2
level 49
Jun 28, 2016
Rather aner with an eta
+1
level 52
Apr 17, 2017
Yes, it should be ανηρ. My computer isn't letting me type diacritics, but those are the actual letters that should be used.
+2
level 42
May 16, 2014
Bull is written as Tavros, Fish as Ichthis, Same as Idio (idios, idia)
+1
level 57
Sep 6, 2014
Ironically I didn't know what Sophia meant
+2
level 71
Jun 27, 2016
Hooray! Someone actually knows what irony is. Seems to be a synonym of coincidence these days.
+1
level 64
Nov 26, 2014
this is good if you know your latin roots
+1
level 65
Mar 25, 2015
Ofthalmós doesn't follow the same romanization scheme as the rest of the words.
+2
level 52
Apr 17, 2017
Yeah, I was wondering why only that one word has an accent on it. Technically all of them should. In fact, why not just write them as they should actually be spelled using Greek letters? That would have made the quiz much less confusing.
+1
level 55
May 1, 2015
How was I able to fill in the blank for ophthalmologist as an eye doctor earlier today and yet didn't figure out that ofthalmos is eye? I'm silly.
+1
level 33
Dec 2, 2015
Interesting, but a bit strict: recommend to recognize the variations (I put 'distance' for 'Tele' and 'know' for 'Sophia' but weren't accepted).
+1
level 59
Jun 26, 2016
I don't speak Greek but I think "human" should be accepted for "Andro" and "town" for "Polis".
+1
level 77
Jun 26, 2016
Human is anthropos, man is andros and woman is gynae.
+1
level 57
Jun 26, 2016
Please accept wisdom for Sophia
+1
level 25
Jun 26, 2016
Can you please accept 'similar' for 'homos'? Would be greatly appreciated and thanks in advance!!!
+1
level 42
Jun 26, 2016
i enjoyed this quiz. Did better than I thought I would.
+3
level 7
Jun 27, 2016
This quiz has a few issues. "Man" is ἀνήρ (aner) in Ancient Greek; ἀνδρός (andros) is its genitive ("man's"). Τῆλε (tele) is correct, but it's an adverb, so "at a distance" may be a clearer translation. There is a word ὁμός (homos), but it's very rare; you should use the much commoner ὅμοιος (homoios; cf. e.g. "homoeopathy") instead. As you write "ichthus", you should also write "gumnos" ("u" corresponds with Greek υ, i.e. upsilon), and as you write "pharmakon", "phobos" etc., you should also write "ophthalmos", i.e. "ph" for φ (phi). If you want to mark Greek word accents as in "ophthalmós", you should do so in every word, so anér, biblíon, theós, mikrós, gumnós etc.
+1
level 32
Aug 26, 2016
could you possibly accept Nude or Nudity for Naked? I just couldn't think of naked and all I had was nude lol
+1
level 55
Sep 8, 2016
I am in total shock that I got them all. Some where complete guesses.
+1
level 58
Aug 4, 2018
Some iamverysmart Greek language grammar nazis in the comments section. Perhaps they have a future as Roman centurions correcting politically subversive graffiti in Jerusalem?
+1
level 64
Nov 24, 2018
34% for Tele- ? Television, telescope, telephone, telegraph, telegram, teletype. I thought we all learned this in school.
+1
level 45
Dec 17, 2018
pleasantly surprised I got all but "eye" makes sense now, opto- if I only I could ve looked passed the f. it felt familiar though. The gymnos took a while. First associatio was gymnasium and I remember that originally didnt meant school, but a place where they did sports, (indeed naked, but took a while before that detail came up) so tried exercise, body, sports first, I was starting to think I was on the wrong path completely, but then thought, could it be naked...? And it was ! somehow I really dont feel that gymnos should be the word for naked. Just a completely ungrounded feeling, some words seem to work or fit for a definition even if you dont know the exact meaning ( ok if you dont get what I mean, the last few sentences will look like gibberish haha)
+1
level 38
Mar 8, 2019
Interesting quiz! - Learned a few things (Sophia).