Most words I knew from age of 12, hardly come across new ones. It is an exposure thing.
So me only at 36/37 having heard boot for the first time might suggest it is not very common.
We don't know that pancakes could be flapjacks like we don't understand how scones can be biscuits.
I tried crepe, then vaguely remember something with jack.
Man that jack has got to do something with a lot of things...
(like jack of all trades.. jack in the box, jack off...)
A flapjack is a baked, generally oats, square held together by honey. It is not just any old granola bar.
And pissed can mean both angry and drunk.
That's in the British view, by the way.
I paused a while at that one reading the answer. And was thinking, really? Is this true? felt wrong.
Beat, yes. they could ve done to win from someone else and exhausted maybe
Nobody says they are dead beat when they are tired, I would say I am "knackered" or " shattered" or " done in"
And a geezer isn't a gangster, it's just another word for bloke, especially if he's a bit of a wide boy!!
We don't have subway systems in the South, so we won't think of a literal railway underground, we'll think of the historical term first. I used to think the Underground Railroad was an actual railway underground, and was very disappointed when it wasn't.
Just a regional perspective on things.
also i dont like the swear word
I thought the pavement discussion was interesting, because in British English, paving something means covering it with paving stones - rectangular concrete slabs. But in American "paving" means "asphalting", which is why the languages don't connect at all on that.
I've never heard "Geezer" used for gangster, although it does have a number of meanings, the simplest being just "man".
The phrase for "exhausted" in UK English is "dead beat", two words.
Saloon is a four-door car in the uk
A geezer is not a gangster, it means dirty bloke or old man etc.
Deadbeat is not a term in the U.K either.
Jelly doesn't just mean gelatin. It's also used as generic term for what Americans call Jello.
A muffler isn't a scarf. It's a word for an old fashioned winter garment, a bag that you wear around your neck and put your hands in to keep them warm.
A goalkeeper has never been called a custodian, ever.
A flapjack is oats mixed with honey or syrup, not just any old granola bar. It's a specific thing.
No idea where you got geezer meaning gangster from. It's just not a thing.
We spell it 'cosy'.
I've heard pedestrian underpasses called tunnels, but not subways.
I've seen a few Americans complaining about their side of the aisle on this one too, but I'll leave that to them. This quiz was just a bit of a mess.
In my experience, we British do not use garden to mean a yard: they are two different things. For example, my house has a back yard, a small concreted area in which we keep pot plants, dustbins (trash cans), etc. We also have (separately - don't ask) a garden, an area of grass, bedding plants, trees, etc. No veg growing for us, but that is because we are lazy. Out neighbours (neighbors :-)) have both veg and non-veg growing areas in their gardens.
A goalkeeper could be a number 1, the keeper but never a custodian
A yard is different to a garden; a yard is typically a hard covered outside area without plants / grass whereas a garden will normally have greenery
A saloon will have four doors. Two doors = coupe normally.
No-one would say "deadbeat" meaning exhausted - they would mean a wastrel.