French
|
English
|
La curiosité a tué le chat
|
Curiosity killed the cat
|
Le temps, c'est de l'argent
|
Time is money
|
Tout est juste dans l'amour et la guerre
|
All is fair in love and war
|
Le savoir c'est le pouvoir
|
Knowledge is power
|
Ne jugez pas un livre par sa couverture
|
Don't judge a book by its cover
|
Avoir votre gâteau et le manger aussi
|
Have your cake and eat it too
|
Le rire est la meilleure médecine
|
Laughter is the best medicine
|
L'ignorance est le bonheur
|
Ignorance is bliss
|
Le stylo est plus puissant que l'épée
|
The pen is mightier than the sword
|
Deux têtes valent mieux qu'une
|
Two heads are better than one
|
Seul les bons meurent jeunes
|
Only the good die young
|
Parler n'est pas cher
|
Talk is cheap
|
Les meilleures choses dans la vie sont gratuites
|
The best things in life are free
|
Aucun homme n'est une île
|
No man is an island
|
Un chien est le meilleur ami d'un homme
|
A dog is a man's best friend
|
Le sang est plus épais que l'eau
|
Blood is thicker than water
|
Le diable est dans les détails
|
The devil is in the details
|
Un bon homme est difficile à trouver
|
A good man is hard to find
|
After it was over, I allowed chromium to translate the page for me. It did surprisingly well.
Could be a lot of fun.
Maybe it is because neither french or english is my first language. Otherwise recognising one word might be enough to get the entire proverb.
But if you actually have to read and translate every word, it is very tight on time. (and I hardly stopped anywhere to think, maybe a few seconds on argent
This is the the real proverb
I got 4, which I think is not bad in these circumstances. :D
I tried "Time is silver" but couldn't get that one.
english