In latin, ambidextrous (with reference to "dexter") means "right-handed on both sides" (the prefix ambi meaning "both", e.g., ambiguous or ambivalent).
I learn something new everyday here...and I thought I was just killing time.
"I don't mind coming into work at 9AM, but this 8 hour wait to go home is just bull$hit!"
The word "hibernum" does not mean "winter" in Latin. In fact, there is no such noun, even though the adjective "hibernus, a, um", means "wintery", or "related to winter", potentially "freezing". "Winter" is "hiems".
Because its the ninth month? Long story short: In Ancient Rome March was the first month, so September was indeed the seventh month, October the eighth, November the ninth and December the tenth.
I learned something different. January being first month, december being last when there were only 10 months. 2 months were added by Roman emperors, July for Julius and August for Augustus, thus throwing all future months off.
Yes, and the months were added so that Julius Caesar would be born in the seventh month, because seven was lucky. Hence the reason the seventh month is called "July" (from "Julius").
And the second part of the story I believe was that Augustus was jealous of Caesar having a month named after him, so he created one named after himself as well. Hence, August.
That's cool! I learn Latin at school, speak English too and German and Mandarin. I sadly can't speak or understand Italian but I think it is a very beautiful language... :)
Never read the Hunger Games, but Games of Thrones and Harry Potter use Latin for a ton of their made-up terms, so I imagine Hunger Games probably does the same.
Didn't avoxes actually exist in ancient Rome? I think they were people punished for rebelling and made to be servants. They had their tongues cut off so they could never incite a rebellion again. I may be wrong about this.
Scrumpyone, for your information many years ago I have studied english and ancient greek for five years, latin for seven and, of course, italian for thirteen. Cheers.
The Roman Hibernia (Ireland) meant land of winter, but was sort of rigged up to be that way, rather than evolving naturally. The Celts called it Iweriu (a name of one of the tribes), which the Greek explorers made into Iouernia and Ierne. This either means
abundant land or west island. The Romans took this name and made it into Hibernia.
The Anglosaxons did a similar thing with York. Originally in Celtic it was Eboracon which meant place of the Yew tree. Relatively unchanged, Eboracum in Roman, Ebrauc in Brythonic. The Anglosaxons then changed it to Eoforwic, which meant market town of the Boar.
The meanings changed to the language of the new civilians, but was clearly structurally derived from the older name.
Not quite. You're probably think of cruciatus or cruciare, which are respectively the Latin noun and verb for "torture." They are etymologically descended from crux, though, due to the cross's use as an instrument of torture via crucifixion.
All I could think of when I read Dexter was the monkey from Night at the Museum. Tried every variation of monkey, silly, and mischievous before giving up. By the way, it's an awesome movie: one of my favorites when I was little.
Between this and the Latin Quiz where you give 22 phrases still in common vernacular (where you give the LATIN phrase for the English translation provided), I got all questions right. Getting 5 stars or even 100% is not a rare occurrence for me, but it is uncommon enough for me to be quite satisfied when it does happen. And when it is two related quizzes that don't see that many people getting 5 stars or, much less, 100%, I am that much more thrilled. I think the other one I mentioned has so far seen only about 3.8% get 100%.
Anyway, well, being in the elite on that shouldn't be the focus so much as the intrinsic satisfaction. But I do have to say THANK YOU to College Latin and THANK YOU to Dr. Gleason.
i think sweet should be added as a translation for dulcis, and heart for pectus. I couldn't figure out what it was supposed to be so i got my dictionary (within the time lol) and looked it up and those indeed are good translations. (not sure if anyone is stille checking these comments though, last update 5 years ago hahah)
I learn something new everyday here...and I thought I was just killing time.
"I don't mind coming into work at 9AM, but this 8 hour wait to go home is just bull$hit!"
- Homer (Simpson)
Apparently hiems works too, on that page hibernum is listed as synonym, but hibernum has it own page aswell were it says it means winter.
I was in the right direction. Tried muscle, abs abdomen.
Also reminded me of something sticky (pectine I realised near the end) so tried glue jelly jello jam
abundant land or west island. The Romans took this name and made it into Hibernia.
The Anglosaxons did a similar thing with York. Originally in Celtic it was Eboracon which meant place of the Yew tree. Relatively unchanged, Eboracum in Roman, Ebrauc in Brythonic. The Anglosaxons then changed it to Eoforwic, which meant market town of the Boar.
The meanings changed to the language of the new civilians, but was clearly structurally derived from the older name.
Anyway, well, being in the elite on that shouldn't be the focus so much as the intrinsic satisfaction. But I do have to say THANK YOU to College Latin and THANK YOU to Dr. Gleason.