if you read properly he used "migrated to a new country" both for immigrant and emigrant, but showing that the discintion is, that one is leaving and the other arriving. Not sure if you actually missed that or trying to outsmart someone (it sort of seems if you deliberately left the important part out of the quote)
Agree. Although I suppose that's because I usually hear it used in the context of "to jimmy open" a door/a drawer/something with a lid or opening that is shut tightly to the rest of the object, with little space to pry. Which is what a crowbar does, of course, but when I hear "crowbar" I think of hardcore lifting/opening, like with a trapdoor or something. "Jimmy" implies a small space/object/area where it's stuck, at least to me.
After getting all correct in the third attempt I shouldn't be saying this, but why not cut off 3 minutes to make it more challenging for the intelligentsia. Me idiot can always make multiple attempts :-)
In UK it is what rugby players do to get the ball during a game, that big ruck thing they practise all the time. Isn't it? Not always a friendly thing.
I also think of it as a short fight, like a scuffle. Not friendly really.
The big ruck thing is a ruck, unless it's a maul, but it could be a scrum.
A ruck's when the ball's on the ground. A maul is when it's in the hands. Both of those are passages of open play. A scrum is more 'formal', I guess. It's a way of restarting the game after a minor infringement.
I love how on this site anything that isn't present in the US, but is present in the UK, is always just referred as "British", even if it's something that's in widespread use all over the world (and in the case of commodore, was used in the US for most of its history and is still an honorary title in use in the US Navy and Coast Guard).
I see this all the time on social media. I'd say it's because in America they learn about "British English" which is a misnomer for something that is known around the world as "English".
Many countries speak what they'd call "British English", which uses the letters 'u' and 's' more often.
The way you asked the question suggested leaving ones country not arriving in a new country
The clue: "...who migrated to a new country."
You used almost the exact same wording in your complaint about the wording.
I also think of it as a short fight, like a scuffle. Not friendly really.
A ruck's when the ball's on the ground. A maul is when it's in the hands. Both of those are passages of open play. A scrum is more 'formal', I guess. It's a way of restarting the game after a minor infringement.
Many countries speak what they'd call "British English", which uses the letters 'u' and 's' more often.