Mode aléatoire Raccourci clavier : Cmd/Ctrl + Shift + R
thumbnail

Devinez la Langue

Nommez la langue dans laquelle est écrite chaque version du premier article de la Déclaration universelle des droits de l'homme présentée ci-dessous.
Quiz original de dwo
La réponse doit correspondre à la cellule jaune
Créé par punkfrancais
Évaluation:
Dernière actualisation : 29 juillet 2023
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission3 août 2021
Nombre de tentatives66 571
Score moyen54,2%
Note4,84
4:00
Entrez votre réponse ici
0
 / 24 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
Extrait
Réponse
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et
de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Français
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason
and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Anglais
يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق< وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء.
Arabe
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de
razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Espagnol
כל בני אדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון
, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה.
Hébreu
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены
разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Russe
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und
Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Allemand
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve
birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Turc
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
Mandarin
Tất cả mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền. Mọi con người
đều được tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và cần phải đối xử với nhau trong tình bằng hữu.
Vietnamien
सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतंत्रता और समानता प्राप्त है
। उन्हें बुद्धि और अंतरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिए ।
Hindi
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão
e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.
Portugais
تمام ابنای بشر آزاد زاده شده و در حرمت و حقوق با هم برابرند. عقلانیت و وجدان به آنه
ارزانی شده و لازم است تا با یکدیگر برادرانه رفتار کنند.
Persan
Alla människor äro födda fria och lika i värde och rättigheter. De äro utrustade med förnuft och
samvete och böra handla gentemot varandra i en anda av broderskap.
Suédois
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로
이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
Coréen
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand
en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Néerlandais
มนุษย์ทั้งหลายเกิดมามีอิสระและเสมอภาคกันในเกียรติศักดิ์และสิทธิ ต่างมีเหตุผลและมโนธรรม
และควรปฏิบัติต่อกันด้วยเจตนารมณ์แห่งภราดรภาพ
Thaï
Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα.
Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους
με πνεύμα αδελφοσύνης.
Grec
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di
coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Italien
تمام انسان آزادی اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوئے ہیں. انہیں ضمیر
اور عقل و دیعت ہوئی ہے. اس لئے انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سلوک کرنا چاہیء.
Ourdou
Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa. Wote wamejaliwa akili
na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu.
Kiswahili
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利と について平等である。
人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同 胞の精神をもって行動しなければならない。
Japonais
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak.
Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara
satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
Malais
सर्व मानवी व्यक्ती जन्मतः स्वतंत्र आहेत व त्यांना समान प्रतिष्ठा व समान आधिकार आहेत. त्यांना विचारशक्ती व
सदसद्विवेकबुद्धी लाभलेली आहे व त्यांनी एकमेकांशी बंधुत्वाच्या भावनेने आचरण करावे.
Marathi
+8
Niveau 64
4 aoû 2021
Excellent quiz ! J'adore.

J'aime particulièrement l'alphabet de la dernière question. Très joli à mon goût.

+1
Niveau 28
23 déc 2021
Oui c'est vrai!
+2
Niveau 62
4 aoû 2021
Très sympa !
+2
Niveau 45
5 aoû 2021
Très sympa, cependant il faut s'y connaître...
+8
Niveau 32
8 aoû 2021
comme tous les quiz
+2
Niveau 41
14 fév 2023
Pas nécessairement
+5
Niveau 51
26 aoû 2021
Quiz vraiment génial ! Il y a des langues dont je ne soupçonnais pas l'existence, merci pour la découverte.
+2
Niveau 28
21 fév 2022
Dommage ...

J'ai mis Chinois à la place de Mandarin et Indien à la place de Hindi.

Sinon ça quizz original!

+1
Niveau 43
3 mar 2022
Un bon quizz, alors que je ne connaît que quelques langues...
+4
Niveau 43
12 avr 2022
1'16 ! Super quiz, il y en aurait un plus dur ? Je veux dire avec des langues moins connues, pour augmenter le niveau du défi :)
+5
Niveau 21
6 mai 2022
C'était marrant cependant si le quizz transforme "Indonésien" en "Malais" il devrait aussi transformer Chinois en Mandarin, on est un peu sur du pinaillage je trouve.
+1
Niveau 22
16 jul 2022
quiz très sympa et original
+1
Niveau 33
3 déc 2022
c'était chaud j'avais pas le marathi
+1
Niveau 55
3 déc 2022
Chinois?
+1
Niveau 44
7 mar 2023
Le chinois n'est pas une langue, il existe en Chine le mandarin ou le cantonais, mais bon lorsque l'on met chinois, on généralise les langues de Chine qui sont différentes
+2
Niveau 54
18 mai 2023
Non, ce n'est pas vrai. La langue écrite est pareille quelle que soit la langue orale. On prononce les caractères selon la langue parlée ( le mandarin, le cantonais, le min-nan, etc. )

Il y a deux manières d'écrire les caractères : le chinois traditionnel ( plus utilisé en Hong Kong, Singapour, et Taïwan ) et le chinois simplifié ( utilisé uniquement dans la Chine continentale ).

Impossible de distinguer entre les langues orales chinoises en lisant les caractères écrits.

« Chinois » devrait être accepté.

+3
Niveau 59
10 jul 2023
est-ce possible d'accepter perse pour persan svp?
+1
Niveau 45
6 sep 2023
Il me manque le turc !

Je l'ai essayé plein de fois !

Mais jamais le bon . :(

Très bon quiz, merci !!