Mare de Déu, com canvia el català d'un lloc a un altre.
A Alcoi (valencià meridional) diem "carabassí" en compte de "carbassó", "lletuga" en compte d' "enciam", "bajoqueta" en compte de "mongeta", "carlota" en compte de "pastanaga" (i "safanòria" a la carlota morada).
Clar, i jo des de la Garrotxa, per exemple, de la mongeta n'hi dic fesols tendres o fesols vells, i ginoll en comptes de genoll. També, per proximitat a l'Empordà, de la pastanaga se'n diu carrota, a vegades. La idea era, tot i que a mi em sembla un empobriment de la llengua i una centralització, agafar la versió del català estàndard, que és pròxim al català central, del bloc oriental, per ser el més conegut entre els no catalanoparlans.
A Alcoi (valencià meridional) diem "carabassí" en compte de "carbassó", "lletuga" en compte d' "enciam", "bajoqueta" en compte de "mongeta", "carlota" en compte de "pastanaga" (i "safanòria" a la carlota morada).
Molt divers el català.
Normal que estén todos más para allá que para acá