Translations of John

Translate the name John into these various languages.
If more than one answer fits, guess the more common
Masculine variants only
Quiz by Quizmaster
Rate:
Last updated: August 3, 2020
First submittedFebruary 9, 2017
Times taken14,252
Rating4.26
2:30
Enter answer here
0
 / 11 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Language
Translation
Spanish
Juan
French
Jean
Italian
Giovanni or Gianni
Portuguese
João
German (1)
Johann
German (2)
Hans
Language
Translation
Dutch
Jan
Welsh
Evan
Irish
Seán
Scots
Ian
Russian
Ivan
+2
Level 75
Feb 10, 2017
My nephew is called Sean. Nice quiz.
+5
Level 62
Mar 1, 2018
I missed my own name...
+2
Level 71
Feb 10, 2017
I'm Welsh and had no idea Evan came from John
+1
Level 81
Feb 10, 2017
Thought Ieuan was Welsh for John? Welsh RU winger Ieuan Evans.
+3
Level 58
May 15, 2017
There are a number of Welsh equivalents: Ioan is another (it's the one I typed in, and it was accepted). Not sure Evan should be the answer that comes up though, as that's an anglicized version of Ifan.
+2
Level 89
Feb 10, 2017
You could add the catalan version Joan.
+1
Level 71
Feb 10, 2017
I thought Ewan was the Irish version.
+2
Level ∞
Feb 10, 2017
Completely unrelated! Very pagan, in fact:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ewen
+2
Level 77
Feb 11, 2017
It is also Hone in Maori and Sione in Samoan.
+1
Level 56
May 23, 2017
There are at least a few Sione's here in the SF bay area! Add 'em!
+1
Level 46
Feb 11, 2017
Ion (Romanian), Janne (Finnish), Janez (Slovenian)...
+1
Level 70
Feb 11, 2017
요한 (Yohan) in Korean
+3
Level 63
Mar 27, 2017
Johann is actually short for Johannes. Shouldn't that be an answer too?
+2
Level 54
May 13, 2017
I mean, unless you type it completely out of order, you'll spell "Johann" while typing out "Johannes," so it shouldn't particularly matter that much overall.
+2
Level 72
May 13, 2017
I thought "Ian" was the English spelling, the Scottish being "Iain".
+1
Level 67
Feb 13, 2018
Correct. My brother is an Iain.
+1
Level 39
Aug 3, 2020
Yes, I think maybe that needs correcting - I put "Iain" and almost didn't think to try "Ian". At least as a write-in...
+1
Level ∞
Aug 3, 2020
Iain will work now
+2
Level 60
May 13, 2017
Ioan in Welsh ?
+2
Level 68
May 13, 2017
Sion is also Welsh for John.
+1
Level ∞
May 13, 2017
Okay, Ioan and Sion will work now
+2
Level 78
May 13, 2017
I just typed in a lot of Y's and W's for Welsh.
+1
Level 42
May 13, 2017
Ewan also comes from Irish
+5
Level 56
May 14, 2017
Hans and Johann are both short for Johannes, the actual German version of John.
+2
Level 80
May 14, 2017
Yahya/Yahia is the Arabic version.
+1
Level 34
May 14, 2017
surely ioannes for italian
+4
Level 37
May 15, 2017
In German "Hans" is a nickname for Johannes, not an independent name. Same goes for "Jan" (or , again, "Hans") in Dutch. They are nicknames for Johan. Much like Jim is a nickname for James.
+1
Level 81
Oct 28, 2018
"Hans is a masculine given name. In German, Danish, Dutch, Faroese, Norwegian, Icelandic and Swedish, it was originally short for Johannes (John), but is now also recognized as a name in its own right for official purposes." -Wiki
+2
Level 37
Nov 3, 2018
Oh, I forgot, Wikipedia is the ultimate authority! - I knew a Willem Johannes Steenberg; his nickname? - Hans.
+1
Level 46
May 16, 2017
You may add "Joan" for Catalan language (official in Andorra and eastern Spain), and "Xoan" for Galician.
+1
Level 45
May 18, 2017
In Maori its Hone
+1
Level 44
May 19, 2017
Eesh, I got Johan as my first answer and then went "Hmm, Hans, maybe? Nah, I can't find any similarity at all, why bother trying..." ARGH. yet I guessed Giovanni, Ivan (got that one mostly because one of my Great Uncles was named that) and Sean....
+1
Level 65
May 26, 2017
Please change "Dutch" to "Polish/Dutch" as it is the same spelling
+1
Level 73
Sep 13, 2017
This name exists in a lot of languages.
+2
Level 70
May 4, 2018
Eoghan (Eoin) is actually the original Irish version of John. Seán is a more modern adaptation based on how a speaker of Irish Gaelic would pronounce the word "John".
+1
Level 65
Aug 27, 2019
Yohan is the root of a lot of modern names. AtlasPro has a great video on YouTube about this
+1
Level 67
Oct 17, 2019
I tried Shaun and Shawn, thought they were the original ones of scotland or ireland or welsh. So after sean showing up, I thought well then the other is one of these.. never thought of things sounding like Ian.. Did think of siobhan! Was very proud of that, but alas didnt make it (yes I knew it is for girls)
+1
Level 23
Nov 23, 2019
Im not fluent in Spanish and I guessed "Juan" immediately 😭🤣
+1
Level 44
Apr 28, 2020
Nao Joao!
+1
Level 49
Jun 21, 2020
Only missed Welsh.
+1
Level 38
Oct 23, 2020
how dare you miss my name