I agree that Indonesian should be accepted. From a linguistic point of view, Indonesian and Malay are one entity, called differently only for political/prestigious reasons by the two states where it is an official language.
Irish is a language, and it is the English name for the Celtic language spoken in Ireland. A quick google will tell you that - check out Wikipedia, Encyclopedia Britannica or any dictionary website (or any paper dictionary).
Gaeilge (or Gaelic) should be accepted. Using 'Irish' as a description originally just came from differentiating between Irish Gaelic and Scots Gaelic and/or carrying on from saying "English" for that particular language. It's not incorrect, just ironic especially when people sometimes think that 'Irish' refers to the way English is spoken in Ireland and don't know that it's a separate language.
Disagree. I looked at three or four sources, and couldn't find any reference to the Dutch language (even the Flemish link was tenuous) in the etymology of the word.
Especially since the US adoption of the word 'dollar' for their currency occurred because of its use by the Spanish to refer to certain coins.
The word's evolution was joachimsthaler -> thaler -> taler/dollar. German is a correct answer, even with your rules.
"Karma" is derived from the Pali language. I recognize "Sanskrit" as the correct answer here but think it would make for a more challenging quiz had you substituted for Pali and the Pali equivalent of Karma.
If you are going to make the answers the most recent language by which these words came to English usage, then Polka should be either French or German, not Czech. Also, by this standard, dollar would be either German or Flemish, not Dutch.
Do you mean Polska? I actually thought Polka was Polish, too, and brought this up to my Polish friends who corrected me. Polka is Bohemian or Czech, not Polish.
"Goulash" is not a Hungarian word. In Hungarian we use "gulyás". For some reason all foreigners call it goulash and the most popular English name for it became goulash.
^ Same here. Eschewing extensive research, my first thought upon seeing the word would be that it is a corruption of the word "dolor" (pain in Spanish) but I don't know how that would translate into dollar as a monetary unit.
Seriously? It is obviously daalder (but perhaps less obvious for people that were born after the introduction of the euro, i guess they are old enough to take quizzes now) and even if it is not obvious to some, i am pretty sure it gets taught in school.
If you know any names for coins it would be a no brainer, i think after gulden it is the next most known name. And i really dont see if you have done extensive research how you could miss it.
Same here. I immediately thought of Welsh corgi, along with Irish brogue, Hungarian gulyas, Indian chutney which could only be Hindi, and lychees found on Chinese buffets. I wasn't so bright when it came to Turkish harem - wondered why Arabic didn't work, and why Polish didn't work for polka. Call those a learning experience.
Goulash is actually spelled ''Gulyás'' in hungarian. I mean it's not a quiz for native speakers but it's called ''vocabulary'' and ''goulash'' is not hungarian vocabulary, while ''Gulyás'' is.. don't mean to be rude, I enjoyed the quiz otherwise :)
shouldn't the name be Language by Vocabulary? in most others i could find of the same format, the second thing after the 'by' is what you're given in order to name the thing before the 'by'. e.g. celebrities by picture, capitals by map etc
also, i think dollar came from German - http://www.etymonline.com/index.php?term=dollar
Especially since the US adoption of the word 'dollar' for their currency occurred because of its use by the Spanish to refer to certain coins.
The word's evolution was joachimsthaler -> thaler -> taler/dollar. German is a correct answer, even with your rules.
Dutch > Afrikaans > American English
But apartheid is definitely a DUTCH word. It may be identified
with South Africa because it was the system of government
there for a long time and Afrikaans is a dialect of Dutch, but the
word itself is a Dutch word.
If you know any names for coins it would be a no brainer, i think after gulden it is the next most known name. And i really dont see if you have done extensive research how you could miss it.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=dollar+etymology
Great quiz, btw!