English idoms expressions translated to french

Trouvez la version française des expressions anglaises suivantes :
Créé par Pemphredo
Évaluation:
Dernière actualisation : 19 décembre 2020
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission6 janvier 2015
Nombre de tentatives199
Score moyen27,3%
Signaler ce quizSignaler
6:00
Enter answer here
0
 / 22 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
English
French
A few bricks short of a load
Il lui manque une case
As dull as apple pie
Triste comme la pluie
Bag of nails
Ca ne vaut pas un clou
Don't want to rain on your parade
Je ne veux pas jouer les rabat-joie
It is raining cats and dogs
Il pleut comme vache qui pisse
To preach to the choir
Prêcher un converti
A little bird told me...
Mon petit doigt m'a dit...
It is the last straw that breaks the camel's back
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
To be as strong as a horse
Etre fort comme un boeuf
Go fly a kite!
Va te faire cuire un oeuf!
Straight from the horse's mouth
Aussi vrai que la terre est ronde
To be as high as a kite
Être rond comme une queue de pelle
To promise the sun and all the stars
Promettre monts et merveilles
To kill two birds with one stone
Faire d'une pierre deux coups
To cost an arm and a leg
Couter les yeux de la tete
To have other fish to fry
Avoir d'autres chats à fouetter
To cover one's back
Protéger ses arrières
Every cloud has a silver lining
À quelque chose malheur est bon
It's none of your business
Ca ne sont pas tes oignons
Give me a hand
Donne moi un coup de main
It's far-fetched
C'est tiré par les cheveux
Bottoms up !
Cul sec !
+1
Niveau 58
16 sep 2017
Merci d'acceper "il pleut des cordes"