thumbnail

Toutes les Langues Germaniques sur une carte

Pouvez-vous nommer les langues et dialectes qui appartiennent à la famille des langues germaniques ? Seuls les dialectes qui ont un code ISO 639 propre sont considérés.
ISO 639 selon les standards de l'Organisation internationale de normalisation
Le Yiddish ést déjà donné en raison de son statut controversé
Nombre de locuteurs natifs selon Wikipédia
Créé par Jiaozira
Évaluation:
Dernière actualisation : 11 novembre 2021
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission11 novembre 2021
Nombre de tentatives3 343
Score moyen44,0%
Note4,44
4:30
Entrez une langue ici
0
 / 25 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
 
Branche occidentale
 
L1
Langue
 
360 m
Anglais
 
>
Scots
110 k
95 m
Allemand
 
>
Austro-Bavarois
14 m
>
Suisse allemand
5,0 m
>
Francique oriental
4,9 m
>
Haut saxon
2,0 m
>
Bas allemand
1,0 m
>
Palatin
1,0 m
>
Francique ripuaire
900 k
>
Souabe
820 k
>
Luxembourgeois
336 k
>
Silésien germanique
11 k
24 m
Néerlandais
 
>
Limbourgeois
1,3 m
7,2 m
Afrikaans
 
600 k
Yiddish
 
470 k
Frison occidental
 
10 k
Frison septentrional
 
2,0 k
Frison oriental
 
70
Wilamowicien
 
 
 
 
 
 
Branche nordique
 
L1
Langue
 
11 m
Suédois
 
5,5 m
Danois
 
5,2 m
Norvégien
 
330 k
Islandais
 
66 k
Féroïen
 
 
 
Une petite comparaison syntaxique...
EN
Did my friend give the man the book yesterday?
 
 
DE
Hat mein Freund dem Mann gestern das Buch gegeben?
RI
Hät minge Fründ däm Mann gester dat Boch gegovve?
NL
Heeft mijn vriend de man gisteren het boek gegeven?
AF
Het my vriend die man gister die boek gegee?
WF
Hat myn freon de man juster it boek jûn?
 
 
SV
Gav min vän mannen boken igår?
DK
Gav min ven manden bogen i går?
NO
Gav vennen min mannen boka i går?
IS
Gaf vinur minn manninum bókina í gær?
+3
Niveau 52
13 nov 2021
J'ai trouvé le quizz très dur mais franchement bravo pour la présentation des langues avec les différences grammaticales !
+3
Niveau 57
14 nov 2021
C'est étrange de ne pas trouver les zones où l'on parle le francique en Lorraine sur la carte, alors que la zone francique en Allemagne est représentée. De même pour l'Alsacien ?

Sinon le quizz est très bien réalisé.

+2
Niveau 32
18 nov 2021
Si le quiz est vraiment basé sur les codes ISO 639, alors l'alsacien est inclus dans le l'alémanique (donc dans le suisse alémanique du quiz). Il faudrait toute fois l'jouter sur la carte.

Malheureusement, je n'ai pas trouvé le francique dans la liste des codes, donc je trouve qu'il faudrait mettre à jour le quiz avec d'autre source...

+2
Niveau 52
18 nov 2021
Oui, je ne m'y connais pas trop en langue, mais j'ai trouvé très étrange de faire ici des distinctions parfois très précises entre certains dialectes d'une part sans que de l'autre, ni l'Alsacien, ni la distinction entre le bokmål et le nynorsk n'apparaissent sur la carte, par exemple.
+2
Niveau 59
22 nov 2021
Et pourquoi pas le flamand dérivé du néérlandais et donc de l'allemand ?

Sinon bon quizz, pas évident du tout.

+1
Niveau 56
19 fév 2023
Il n'y a pas qu'un flamand. En Flandre, pratiquement chaque village a son patois.
+1
Niveau 37
25 fév 2023
C'est pareil pour tout les parlers allemands, français, italiens...y'a un patois par village voir par hameau.
+1
Niveau 55
11 oct 2023
Et l’alsacien ?