Landen die eindigen op -land

Welke landen eindigen er in het Nederlands op -land?
Swaziland (eSwatini) en Wit-Rusland (Belarus) niet inbegrepen
Quiz gemaakt door AlexanderQ
Beoordeel:
Voor het laatst bewerkt: 31 maart 2021
Voor het eerst ingediend op13 april 2017
Keren gedaan5.441
Beoordeling4,33
2:00
Vul antwoord hier in
0
 / 12 geraden
De quiz is gepauzeerd. U heeft nog over.
Scoresamenvatting
U scoorde / = %
Dit verslaat of evenaart % van de gebruikers scoorde ook 100%
De gemiddelde score is
Uw highscore is
Uw snelste tijd is
Blijf scrollen voor antwoorden en meer statistieken ...
Land
Duitsland
Estland
Finland
Griekenland
Land
IJsland
Ierland
Letland
Nederland
Land
Nieuw-Zeeland
Rusland
Thailand
Zwitserland
+3
Level 33
4 jul 2018
Swaziland is officieel veranderd naar Eswatini
+6
Level 4
20 jan 2019
wtf, ik vergeet nederland
+3
Level 44
20 jan 2019
lol
+1
Level 10
21 sep 2019
Wist er 10....maar vergat Nederland zelf...... (facepalm).
+1
Level 43
31 mrt 2021
witrusland?
+1
Level 44
31 mrt 2021
Ik had er ooit voor gekozen om die niet mee te nemen (wellicht vanwege de verwarring met Belarus), maar eigenlijk heeft iedereen het in Nederland over Wit-Rusland. Ik heb hem dus toegevoegd.
+1
Level 13
31 mrt 2021
Sorry we have denied the change, JetPunk is changing to use Belarus as it appears to be becoming more common usage according to our native Dutch translator. (Landen van de Wereld was already updated a while ago)
+2
Level 29
1 apr 2021
That's great and all, but the Dutch translation of Belarus is and remains 'Wit Rusland', whether Jetpunk wants it or not.....
+2
Level 40
1 apr 2021
De Wit-Russische bevolking heeft in Augustus 2020 aan landen wereldwijd gevraagd om de benaming Wit-Rusland in welke vorm dan ook niet meer te gebruiken vanwege de associatie met Rusland (zie dit Parool-artikel bijvoorbeeld). In reactie hierop heeft de Nederlandse overheid de naam van Wit-Rusland overal in Belarus veranderd. In Vlaanderen heerste dezelfde discussie, waar ook de conclusie van kenners is dat "De keuze [Wit-Rusland versus Belarus] kan dus een politiek statement zijn, maar anderzijds is kiezen voor Belarus ook gewoon absoluut correct: het is de officiële naam van het land." Daarom is JetPunk meeveranderd, waardoor deze quiz gereset is.
+2
Level 32
13 apr 2021
Volgens die logica zou het dan ook in elke taal Cote d'Ivoire moeten zijn i.p.v. Ivoorkust en zouden ze op de Engelstalige Jetpunk al lang zijn moeten overgeschakeld naar Czechia i.p.v. Czech Republic. We hebben in het Nederlands taalgebied een autoriteit, de Taalunie. Die raadt Belarus enkel aan in officiële teksten en laat daarbuiten Wit-Rusland en Belarus toe. De situatie is te vergelijken met Ivoorkust en zelfs Vaticaanstad waar in officiële stukken "Heilige Stoel" zal worden gebruikt.

Er valt over Wit-Rusland zeker te discussiëren, maar ik heb op Jetpunk altijd het gevoel dat het argument altijd gezocht wordt nadat de beslissing is genomen. We hebben een taalautoriteit in het Nederlands; misschien is het logischer om die te volgen en wees gerust dat zou voor mij ook conflicten geven met mijn instinct.

Ivoorkust

https://englishlanguagethoughts.com/2018/01/14/why-do-we-say-cote-divoire-in-english/

Czechia

https://www.bbc.com/news/world-europe-36048186

+1
Level 25
18 mei 2021
Ik heb in het Nederlands nog nooit iemand horen spreken over Belarus, steeds Wit-Rusland en haar bevolking de Witrussen... Voor officiële teksten kan dit misschien belangrijk zijn, maar in het dagdagelijks taalgebruik lijkt me dit zeer eigenaardig en voor velen verwarrend.
+1
Level 44
18 mei 2021
Mee eens. Ik zou het graag toevoegen, maar ik ben overruled door Jetpunk...
+3
Level 17
3 apr 2021
Toch gek dat wanneer je zoveel bezig bent met de Engelse benamingen van de landen, je al wat harder moet nadenken over hoe ze nu weer in het Nederlands heten. Duitsland vergeet ik echt ALTIJD! :D
+2
Level 44
3 apr 2021
Haha, ik miste hem zelf ook toen ik de quiz nog een keer deed nu hij gefeatured is. We doen te veel Engelse quizzen...