I'm not sure I'd call it an "alternate spelling", though. The reader was supposed to look at the page and see the correct spelling. He could even correct it by hand using a pen. So it's more along the lines of an "alternate typesetting", or perhaps a "tolerated typo".
Now, if I'd said "i.e. France and Italy", that would have implied that Europe consists of only those two countries. But I used "e.g." and gave two examples of countries in Europe from which fonts were bought. Get it, everybody?
Not "Sol"... haha
It's a tad bogan and over used
it is almost like saying what is usa, i ve never heard of it