You are using Internet Explorer version 6 or earlier. Unfortunately, this content may not work correctly with your browser.
We recommend using Firefox, Chrome or upgrading to Internet Explorer version 7 or higher.
|
image credit |
Scoring
Like this Quiz?
Share it with your friends on Facebook!
Keep scrolling down for answers and more stats...
| Spanish | English |
|---|---|
Pedro | |
Pablo | |
Isabel | |
Armando | |
Inés | |
Alejandro | |
Javier |
| Spanish | English |
|---|---|
Juan | |
Ramón | |
Eduardo | |
Mateo | |
Carlos | |
Enrique | |
Jaime |
| Spanish | English |
|---|---|
Jorge | |
Miguel | |
Esteban | |
José | |
Guillermo | |
Felipe |
Answer Stats
Join the Discussion!
- Give us your quiz ideas!
- View 24 comments on this quiz. (May contain spoilers.)
Bandero | Raymond is Raymundo as well, also Elizabeth is a well used name in Spanish, so I'm not sure if that could count. You could put Helen and Elena and Jesse and Jesús. Although I think Jesse is a nickname, but not sure/don't remember from what name. 2010-08-06 |
meggilyweggily | Jesse is not a nickname and it's not a translation of Jesus. Both Jesus and Jesse are names in their own right, used for separate characters in the Bible. 2010-10-01 |
Esthy | Raymundo is actually a variation from Raymond, spanish speakers trying borrowing english name so I don't think it can count. The fact that Elizabeth is used in sapinsh doesn't mean it has a spanish root, because it doesn't. 2011-01-09 |
sassypants | Couldn't Carlos also just be Carl? 2011-01-17 |
ampaxx | sapinsh, where can I learn this language? 2011-02-28 |
griffey5050 | @ sassypants-No 2011-03-15 |
2kool4skoolz | @griffey5050 and sassypants i thought it was carl too 2011-03-19 |
Mithol | Carlos is definitely Spanish for Charles. Carl is the German translation of Charles. 2011-04-18 |
Eliotbliss | Tiago is old Spanish for James. Santiago is saint James in the bible. 2011-05-05 |
Bhenn10 | Diego is James; and Jaime, I was told, is technically Jeremy or Jamie. Some Latino nations use Jaime as James, but San Diego is in English "St. James". @sassypantys, you are correct, in a way, and Carl did come from Charles from what I have read. 2011-06-25 |
InvisibleSouthAmerica | ¿Isn't Raymond Raymundo? 2011-07-18 |
CPADave71 | No...San Diego is from the German for "whale's vagina." 2011-07-26 |
The Gambler | i was trippin hard... thought it was all male names, so i missed the 3 girls. duhhhh 2011-07-27 |
The Gambler | so i wasnt trippin, i was just drunk. only one girl name. 2011-07-29 |
nttm94 | my names raymond and my grandfathers mexican. when i went to mexico my family would call me raymundo and formal strangers would call me ramon 2011-08-01 |
Chopper511 | The Jaime - James translation is incorrect. James is actually translated as Santiago. Jaime is closer to Jamie....I've actually heard it's Harvey as well (not sure though). 2011-08-04 |
Englishrose | missed Herman and Agnes - it would seem I am not on my own there. 2011-09-02 |
Quizmeister | Only missed Ines. Oh well. 2011-09-09 |
theLAYTshow | Herman and Agnes? Not very common names anymore, easy to see how they were missed 2011-10-27 |
Hollandrock | I have never known a Herman or Agnes... 2011-11-05 |
horsehead717 | I believe Carl is actually the English translation of Carlos. Charles is French, but is, obviously, very common in English, too.
@Mithol: Actually, Karl is the German translation; e.g. Karl Marx. 2011-11-18 |
lexie | Eric should be accepted for Enrique... 2011-11-22 |
ruudsje | @ampaxx, in Spain 2011-11-26 |
Mom | I don't know about the Spanish people, but I take Spanish in school, and Enrique also means "Rick" "Ricky" and "Richard" 2012-01-11 |
Post Your Comment: (all comments are moderated)
Must be logged in to comment.
New and Popular Quizzes





