Thank you :) Yes, I'm Czech. There are too many Slavic languages for this kind of a quiz - it wouldn't fit in a table :D I'm intending to do a part two with a slightly different set of languages :)
Those are not mistakes. I didn't include names that are almost identical to the English equivalent (Teodor, Helena) because then it would be pointless to take this quiz.
As to Liliana and Janusz - Elźbieta is too similar to Elizabeth so I opted for a different name used in Poland that is considered an equivalent of the English name (this is the case of many translations of Helena for example), if Liliana is not used in Poland though, I can change it (but the source I used listed it as such).
And finally, as to Janusz, I decided to go for a different variant so that Jan would not be there thrice (the same reason why Karla is used for Croatian even though Karolina is also popular there).
If any of the names are not used in the country/are only diminutives and not real names, I'll be grateful for a notification so I can change it. Thank you for taking this quiz! :)
Elizabeth is not Liliana, but Elżbieta
Rose is Róża
Helen is Helena
John is Jan, not Janusz
Theodor is Teodor
As to Liliana and Janusz - Elźbieta is too similar to Elizabeth so I opted for a different name used in Poland that is considered an equivalent of the English name (this is the case of many translations of Helena for example), if Liliana is not used in Poland though, I can change it (but the source I used listed it as such).
And finally, as to Janusz, I decided to go for a different variant so that Jan would not be there thrice (the same reason why Karla is used for Croatian even though Karolina is also popular there).