Hint
|
Answer
|
Miasto w Indyjskim stanie Andhra Pradesh, pochodząca z języka telugu; oznacza "Miasto króla Venkatanarashimy"
|
Venkatanarasimharajuvaripeta
|
Jezioro w Kanadyjskiej prowincji Manitoba, nazwa oznacza "Miejsce gdzie pstrąg łowi się na haczyk"
|
Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik
|
Wzgórze w Australii, nazwa pochodząca z języka pitjantjantjara, używanego przez rdzennych aborygenów i oznacza "Miejsce gdzie Diabeł się wysikał"
|
Mamungkukumpurangkuntjunya Hill
|
Dawna nazwa stacji kolejowej w Gwynedd, obecnie nazywa się "Golf Halt", iż poprzednik się nie przyjął. Nazwa oznaczała "Stację Mawddach i jej zęby smoka na północnym szlaku wzdłuż złotej plaży zatoki Cardigan"
|
Gorsafawddacha’idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion
|
Składająca się z 35 liter nazwa odnosi się do torfowisk znajdujących się w rejonie Savukoski w Laponii. Nietypową nazwę ciężko jednak przetłumaczyć, gdyż jedynie jej końcówka „jänkä” obecna jest w języku fińskim i oznacza torfowisko/bagno torfowe.
|
Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä
|
Składająca się z 44 liter nazwa odnosi się do farmy znajdującej się w północno-zachodniej prowincji w Afryce Południowej. W wolnym tłumaczeniu oznacza „Wiosna, podczas której dwa bawoły zostały zabite jednym strzałem”.
|
Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein
|
45-literowa nazwa odnosi się do jeziora położonego w USA, w stanie Massachusetts. Istnieją również 2 inne nazwy jeziora – pierwsza z nich to Chaubunagungamaug, a druga to Webster Lake.
|
Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
|
58 na pozór przypadkowych liter to nazwa miasteczka znajdującego się na wyspie Anglesey (północno-zachodnia Walia). Jest to druga najdłuższa nazwa geograficzna na świecie i najdłuższa w Europie, a jej tłumaczenie to „Kościół Świętej Marii nad stawem wśród białych leszczyn niedaleko wodnego wiru pod Czerwoną pieczarą przy kościele św. Tysilia”.
|
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
|
Składająca się z 85-liter nazwa odnosi się natomiast do wzgórza o wysokości 305 metrów, znajdującego się nieopodal miasta Porangahau w Nowej Zelandii. Pochodzi ona z języka maori (posługują się nim Maorysi – rdzenna ludność Nowej Zelandii) i oznacza „Szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej”.
|
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
|
Bangkok w języku tajskim, stolica Tajlandii w języku tajskim to z kolei aż 21 wyrazów i 176 liter! Oznacza „Miasto aniołów, wielkie miasto, rezydencja świętego klejnotu Indry, niezdobyte miasto Boga, wielka stolica świata, ozdobiona dziewięcioma bezcennymi kamieniami szlachetnymi, pełne ogromnych pałaców królewskich, równającym niebiańskiemu domowi odrodzonego Boga; miasto, podarowane przez Indrę i zbudowane przez Wiszwakarmana”.
|
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit
|