Mandar
|
Answer
|
proclamar, se dice de disposiciones, edictos, publicados por los magistrados (anunciar públicamente)
|
edicere
|
encargar, confiar (dar en propias manos)
|
mandare
|
disponer, idea de firmeza y duración (estar firme)
|
statuere
|
dar normas previas, prescribir. De aquí praecepta y praeceptor
|
praecipere
|
ordenar, en oposición de vetare. Expresa voluntad. Lengua de derecho (decidir)/lengua de familia (invitar, desear)
|
ibuere
|
requisar, disponer. Mandar como dueño y señor, de aquí viene imperium: poder soberano (tomar medidas, hacer preparativos)
|
imperare
|
|
llamar
|
respuesta
|
designar con un nombre, nombrar
|
nominare
|
impulsar a, advertir con la voz (incitar). Lengua judicial, recurrir
|
appelare
|
llamar con la voz, apostrofar, invocar, citar. Lengua judicial (vocatio; cita a juidio/advocatus: el que asiste el citado juicio, abogado)
|
vocare
|
dar gritos, gritar detrás de uno, proclamar
|
clamare
|
|
LLevar
|
respuesta
|
llevar en general, denota movimiento. También soportar
|
ferre
|
presentar una ley
|
ferre legem
|
transportar, llevar a puerto objetos de gran peso (atravesar)
|
portare
|
soportar, aguantar con firmeza
|
sustinere
|
llevar sobre sí algo propio. Actividad propia y voluntaria del sujeto. Tomar a su cargo algo voluntariamente, desempeñarlo.
|
gerere
|
ejercer una magistratura
|
gerere magistratum
|
|
Obedecer
|
respuesta
|
prestar oídos, poner atención, seguir punto por punto los requerimientos de alguien (alargar las orejas)
|
oboedire
|
propiamente aparecer, comparecer a la orden dada de alguien
|
parere
|
acomodarse, someterse reflexivamente (moderarse a la vista de alguien)
|
obtemperare
|
condescender por deferencia al deseo de otro.
|
obsequi
|
seguir, complacer el gusto de alguien
|
gerere morem alicui
|
obedecer puntualmente a alguien)
|
audientem esse dicto alicuius
|
|
Mostrar
|
Answer
|
poner a la vista, mostrar. Ostentum significa presagio (tender delante, exponer)
|
ostendere
|
Hacer conocer una cosa lejana por signos, indicar (monstrum; objeto sobrenatural que revela la voluntad de los dioses, viene de moneo (advertir))
|
monstare
|
revelar o manifestar algo secreto. (señalar)
|
indicare
|
anunciar de antemano (anunciar con una señal)
|
significare
|
|
matar
|
respuesta
|
dar muerte. Es término de lengua escrita
|
interficere
|
Término de lengua hablada, término campesino que significa cortar, derribar cortándolos y golpe
|
caedere
|
matar a golpes
|
occidere
|
matar con crueldad, pero sin golpes ni heridas, especialmente ahogado
|
necare
|
destruir, hacer perecer (coger para matar)
|
interimere
|
asesinar. Viene de cruel
|
trucidare
|
matar a golpes
|
percutere
|
cortar la garganta, estrangular
|
iugulare
|
|
morir
|
respuesta
|
morir de muerte natural
|
mori
|
muerte desgraciada, no natural
|
perire
|
separar, destruir violentamente la unión humana. Suele ir con ferro, fame
|
interire
|
|