Pedir
|
Answer
|
pedir enérgicamente
|
deposcere
|
pedir lo que es justo
|
postulare
|
invocar con una plegaria
|
precari
|
pedir, reclamar con razón o sin ella.
|
poscere
|
tratar de saber, interrogar (scio: saber)
|
sciscitari
|
buscar, tratar de conseguir, preguntar, pedir (quaestio: búsqueda). Filosofía: investigación, cuestión
|
quaerere
|
Inquirir, informarse con precisión de algo. De aquí viene preguntar, sondear con palabras (Contus: pértiga para sondear el fondo y dirigir la barca)
|
percontari
|
Pedir la paz al rey
|
a rege pacem petere
|
atacar, tender. Dirigirse a uno para conseguir algo, pedir algo
|
petere
|
pedir de rodillas, humildemente. Petición a los dioses
|
supplicare
|
pedir con ardor, solicitar apremiantemente
|
flagitare
|
pedir con lágrimas
|
Implorare
|
Dirigirse a, proponer algo, interrogar, pedir. Derecho: pedir a uno su parecer, consultar
|
rogare
|
tomar un testigo, pedir poniendo por testigo a la divinidad
|
obtestari
|
suprimir por ley, quitar
|
abrogo
|
pedir algo sagrado, en nombre de los dioses, conjurar
|
obsecrare
|
pedir de más, añadir, adscribir, asociar
|
adrogo
|
preguntar el parecer
|
interrogo
|
preguntar de antemano
|
parerrogo
|
exponer de palabra un ruego, una súplica, suplicar, hablar en favor, hablar (os, oris)
|
orare
|
|
prometer
|
Answer
|
ofrecer (espontáneamente). Contratio de abnuere (negar)
|
polliceri
|
adelantar, poner a la vista, anunciar, prometer (mandar delante)
|
promittere
|
oferecer su ayuda
|
operam polliceri
|
prometer solemnemente, obligarse por una promesa o contrato
|
spondere
|
hacer un voto a una divinidad
|
vovere
|
|
saber
|
respuesta
|
saber. Denota conocimiento cierto y seguro, logrado por inteligencia
|
scire
|
comenzar a conocer. Cognoscere (conocer). Conocimiento fundado en la observación de signos exteriores.
|
noscere
|
entender de sabores, conocer, comprender, saber
|
sapere
|
incialmente labriego (tener callos en las manos) de ahí ser hábil, saber. Saber adquirido por expreciencia
|
callere
|
|
temer
|
respuesta
|
temer por debilidad de ánimo un peligro real
|
timere
|
temer por prudencia, preocuparse de un trance por venir
|
metuere
|
tener respeto, venerar. Temor respetuoso nacido de un sentimiento de inferioridad ante personas superiores
|
vereri
|
sentir espanto y pavor. Timidez natural y va acompañado de estremecimiento del cuerpo
|
pavere
|
corretear de un lado a otro a impulsos del temor
|
trepidare
|
aterrorizarse ante algo espantable, siniestro
|
formidare
|
horrorizarse, erizársele a uno el cabello, ponérsele rígido el cuerpo de horror
|
horrere
|
|
vencer
|
respuesta
|
quedar vencedor. En sentido propio de a un enemigo o adversario como en sentido figurado (colmar la expectación despertada en todos)
|
vincere
|
sobrepasar, superar, vender. Superioridad sobre otros
|
superare
|
aventajar, ventaja moral (estar delante)
|
praestare
|
someter, domar (poner debajo)
|
subigere
|
|
ver
|
respuesta
|
propiamente conocer, enterarse, ver.
|
videre
|
desiderativo. Deseo de ir a ver, examinar de cerca o con curiosidad. Visitar
|
visere
|
en su origen cerner, separar con la vista, distinguir entre varios objetos, discernir, ver. Cribum (criba)
|
cernere
|
mirar, acto físico de dirigir la vista a un sitio. Derivados: conspicere, adspicere, spectare, speculari.
|
spicere
|
observar el cielo, examinar, contemplar. De las operaciones del ánimo que tienden a un fin estético o moral (templum)
|
contemplari
|
fijar la vista en los astros, examinar con espíritu crítico, sopesar sus ventajas, reflexionar
|
considerare
|
mirar y remirar. De aquí viene intuición (conocimiento inmediato y pronto de algo, sin el concurso del razonamiento)
- Primero: proteger, vigilar, estar atento.
- Segundo: mirar fija y prolongadamente, clavar la mirada despacio en algo (intueor)
|
intueri
|
|