Die Japaner nennen immer noch den Familiennamen zuerst, also ist "Tojo Hideki" nach unserer Schreibweise eher "Tojo, Hideki" oder "Hideki Tojo". Man könnte auch die Wikipedia zitieren "Tōjō ist der Familienname folgender Personen: Tōjō Hideki (1884–1948), Premierminister Japans". Hideki wird als Lösung akzeptiert aber Tojo nicht - es sei denn, man muß dazu diese seltsamen "o" verwenden?