new-yorkaise, berlinoise et madrilènes ne prennent pas de majuscule car ce ne sont pas des noms propres
Le Dojo ninja et le Mont festif ne sont pas des nouveaux circuits comme la Cité sorbet, l'Île de Yoshi et la Course à la propreté car il était déjà sur Mario kart Tour (on ne sais pas pourquoi Nintendo n'a pas mi le mot Tour devant le nom des Circuits)
J'ai mis le préfixe Switch pour les nouveaux circuits de Tour, et surtout pour chaque circuit sans préfixe dans le DLC (un par vague).
Du coup je vais garder les majuscules parce que c'est plus joli et ça empêche pas de faire le quiz, parc glouploop parce que c'est comme ça que ça apparait en jeu et flippeur waluigi à modifier selon les autres retours à ce quiz ;)
Non, c'est GlouGloop et Flipper Waluigi in game, si tu ne me croit pas, regarde ces Vidéo.
Parc GlooGloop Record CLM de Ouloul : https://youtu.be/5nLN7_8Nx94?si=TRbW5F6Uv-oYV88K
Et La vidéo d'annonce de la 2e Vague de DLC avec le Flipper Waluigi dedans (Nintendo France) : https://youtu.be/NLqGcSrEFRA?si=p8yblUk_fnpTWcf1. Regarde bien les noms.
Nintendo fait souvent des Erreurs sur leurs site, comme il y a 2 ans où il avait dit que Corniche Champignon était un circuit de Mario kart 7.
Petit oublie que j'ai pas dit mais Ruine Plante Piranha était aussi sur Tour avant d'être sur Switch.
Les nom madrilène, new-yorkaise, berlinoise, etc. sont des adjectifs donc pas de Majuscule
Ex: Je suis français. Il n'y a pas de Majuscule à français
Je vais modifier les différentes lettres anormales, mais il me semble que les majuscules ça n'empêche pas le site de détecter le mot et comme c'est plus joli avec je vais les laisser
C'est Parc Glougloop et pas GlouPloop,
Flipper Waluigi et pas FlippeUr Waluigi.
new-yorkaise, berlinoise et madrilènes ne prennent pas de majuscule car ce ne sont pas des noms propres
Le Dojo ninja et le Mont festif ne sont pas des nouveaux circuits comme la Cité sorbet, l'Île de Yoshi et la Course à la propreté car il était déjà sur Mario kart Tour (on ne sais pas pourquoi Nintendo n'a pas mi le mot Tour devant le nom des Circuits)
En effet j'ai hésité sur les orthographes car j'en ai trouvé plusieurs qui se contredisent sur des sites officiels de Nintendo :
https://mariokart8.nintendo.com/fr/booster-course-pass/
Si on se fie aux menus directement depuis le jeu
https://www.jeuxvideo.com/wikis-soluce-astuces/999277/tous-les-circuits-de-mario-kart-8-deluxe-raccourcis-et-astuces.htm
J'ai mis le préfixe Switch pour les nouveaux circuits de Tour, et surtout pour chaque circuit sans préfixe dans le DLC (un par vague).
Du coup je vais garder les majuscules parce que c'est plus joli et ça empêche pas de faire le quiz, parc glouploop parce que c'est comme ça que ça apparait en jeu et flippeur waluigi à modifier selon les autres retours à ce quiz ;)
Parc GlooGloop Record CLM de Ouloul : https://youtu.be/5nLN7_8Nx94?si=TRbW5F6Uv-oYV88K
Et La vidéo d'annonce de la 2e Vague de DLC avec le Flipper Waluigi dedans (Nintendo France) : https://youtu.be/NLqGcSrEFRA?si=p8yblUk_fnpTWcf1. Regarde bien les noms.
Nintendo fait souvent des Erreurs sur leurs site, comme il y a 2 ans où il avait dit que Corniche Champignon était un circuit de Mario kart 7.
Petit oublie que j'ai pas dit mais Ruine Plante Piranha était aussi sur Tour avant d'être sur Switch.
Les nom madrilène, new-yorkaise, berlinoise, etc. sont des adjectifs donc pas de Majuscule
Ex: Je suis français. Il n'y a pas de Majuscule à français