Voc allemand - Circulation

Il faut répondre
Créé par Procrastinex
Évaluation:
Dernière actualisation : 27 janvier 2023
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission16 août 2021
Nombre de tentatives11
Score moyen60,0%
Signaler ce quizSignaler
25:00
Entrez votre réponse ici
0
 / 110 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
Hint
Answer
Die Strasse, -n
La rue / la route
Der Bürgersteig, -e
Le trottoir
Die Einbahnstrasse, -n
Le sens unique / voie à sens unique
Die Ausfahrt, -en
La sortie
Die Kreuzung, -en
Le croisement / le carrefour
Die Ampel, -n
Le feu de circulation / feu tricolore
Die Vorfahrt
La priorité
Das Schild, -er / Das Verkehrszeichen
Le panneau (de signalisation)
Die Umleitung, -en
La déviation / la déviation
Die Autobahn, -en
L'autoroute
Der Weg, -e
Le chemin
Die Kurve, -n
Le virage
Markieren
Signaliser
Der Verkehr
La circulation / le trafic
Der Fussgänger
Le piéton
Der Schritt, -e
Le pas
Treten
Faire un pas
Das Fahrrad, ¨-er
Le vélo
Der Radfahrer
Le cycliste
Das Motorrad, ¨-er
La moto
Der Wagen
La voiture
Der Kofferraum
Le coffre
Das Verkehrsmittel
Le moyen de transport
Der Bus, -se
Le bus
Der LKW, -s
Le camion
Das Benzin
L'essence
Die Tankstelle, -n
La station-service / la station-essence
Tanken
Prendre de l'essence
Das Rad, ¨-er
La roue
Der Reifen
Le pneu
(Sich) drehen
Tourner
Der Fahrer
Le chauffeur
Starten
Démarrer
Der Gang, ¨-e
La vitesse / le passage
Die Fahrt, -en
Le trajet / le parcours
Die Geschwindigkeitsbeschränkung, -en
La limitation de vitesse
Hupen
Klaxonner
Der Stau, -s
L'embouteillage / le bouchon
Parken
Parquer / se garer
Der Führerschein, -e
Le permis de conduire
Der Sicherheitsgurt, -e
La ceinture de sécurité
Sich anschnallen
Attacher sa ceinture / boucler sa ceinture
Der Unfall, ¨-e
L'accident
Zusammenstossen
Entrer en collision / s'entrechoquer / se heurter
Überfahren
Écraser
Der Schaden,-"
Le dommage / le dégât
Beschädigen
Endommager
Die Versicherung, -en
L'assurance
Versichern
(S')assurer
Die (Eisen)bahn, -en
Le chemin de fer
Die Strassenbahn, -en
Le tram
Der Zug, ¨-e
Le train
Der Wagen
Le wagon
Das Gepäck
Les bagages
Der Schaffner
Le contrôleur
Hint
Answer
Die Schiene, -n
Le rail
Das Gleis, -e
La voie
Die Haltestelle, -n
L'arrêt
Der Bahnhof, ¨-e
La gare
Der Schalter
Le guichet
Der Fahrplan, ¨-e
L'horaire
Die Abfahrt
Le départ
Verpassen
Manquer / rater
Die Ankunft
L'arrivée
Sich verspäten
Être en retard
Der Bahnsteig, -e
Le quai
Einsteigen
Monter
Aussteigen
Descendre
Umsteigen
Changer
Der Anschluss, ¨-e
La correspondance / le raccordement
Das Flugzeug, -e
L'avion
Eincheken
Enregistrer
Abfliegen
Décoller
Der Flug, ¨-e
Le vol
Die Landung, -en
L'atterrissage
Der Flughafen, -"
L'aéroport
Buchen
Réserver
Das Schiff, -e / das Boot, -e
Le bateau
Das Segel
La voile
Rudern
Ramer
Der Seemann, ¨-er
Le marin
Der Passagier, -e
Le passager
Der Hafen, -"
Le port
Transportieren
Transporter
Laden
Charger
Die Ladung, -en
Le chargement
(Ab)holen
Aller chercher
Mitnehmen
Emporter
Bringen
Apporter
Schieben
Pousser
Ziehen
Tirer
Heben
(Sou)lever
Tragen
Porter
Die Reise, -n
Le voyage
Reisen
Voyager
Der Tourist, -en
Le touriste
Der Anhalter
L'auto-stoppeur
Der Ausflug, ¨-e
L'excursion
Die Rundfahrt, -en
Le circuit / le tour
Wandern
Faire de la randonnée / randonner
Spazieren gehen
Se promener
Der Spaziergang, ¨-e
La promenade
Die Sehenswürdikeit, -en
La curiosité / le site
Das Museum, Museen
Le musée
Der Aufenthalt
Le séjour
Das Zimmer
La chambre
Reservieren
Réserver
Übernachten
Passer la nuit
Das Zelt, -e
La tente
Der Wohnwagen
La caravane
Commentaires
Pas de commentaires