Statistiques concernant English idoms expressions translated to french

Cliquez ici pour prendre le quiz!

Statistiques générales

  • Ce quiz a été pris 199 fois
  • Le résultat moyen est 6 sur 22

Statistiques - réponses

AnglaisFrench% Correct
A little bird told me...Mon petit doigt m'a dit...
71%
To kill two birds with one stoneFaire d'une pierre deux coups
69%
It's none of your businessCa ne sont pas tes oignons
68%
To cost an arm and a legCouter les yeux de la tete
60%
To promise the sun and all the starsPromettre monts et merveilles
56%
To have other fish to fryAvoir d'autres chats à fouetter
55%
Give me a handDonne moi un coup de main
54%
It is raining cats and dogsIl pleut comme vache qui pisse
54%
To be as strong as a horseEtre fort comme un boeuf
29%
It is the last straw that breaks the camel's backC'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
19%
Go fly a kite!Va te faire cuire un oeuf!
18%
It's far-fetchedC'est tiré par les cheveux
14%
Bottoms up !Cul sec !
14%
To preach to the choirPrêcher un converti
9%
Every cloud has a silver liningÀ quelque chose malheur est bon
4%
A few bricks short of a loadIl lui manque une case
4%
To be as high as a kiteÊtre rond comme une queue de pelle
3%
To cover one's backProtéger ses arrières
2%
Straight from the horse's mouthAussi vrai que la terre est ronde
1%
Bag of nailsCa ne vaut pas un clou
1%
Don't want to rain on your paradeJe ne veux pas jouer les rabat-joie
1%
As dull as apple pieTriste comme la pluie
1%

Distribution des résultats

Percentile par nombre de réponses

% des personnes avec chaque résultat

Votre développement - résultats

Vous n’avez pas pris ce quiz