Tekstipätkiä kymmenestä eri kielestä on annettu. (Jos kieli käyttää muuta kirjoitusjärjestelmää kuin latinalaisia aakkosia, transkriptio on myös annettu.) Yritä arvata mitä kieliä nämä ovat.
Lähteet:
I Love Languages!, LM Languages.
Kuolleet kielet ovat merkattu punaisella taustalla.
Li leve vre, li pran chemen tounen kay papa li. ― Mesye te byen lwen kay la toujou lè papa a wè li. Kè papa a fè l mal, li kouri al rankontre l, li pase men l nan kou pitit la epi li bo li.
Haiti
Ao e tei rake, ao e nako n tamana. Ao ngke e mena i kiraroa, ao e noria tamana, ao e nanoangaia, ao e biri, ao e rab'atia, n inga nako ina.
Kiribati
Esimerkki
Kieli
Nisy olona iray nanana zanaka mirahalahy. Ary hoy ilay zandriny tamin'ny rainy: Raiko ô! Omeo ahy ny anjara fananana tokony ho ahy. Dia nozarainy tamin'izy mirahalahy ny fananany.
Malagassi
Nos fader, tådě tåi jis vå něbiśau, sjǫtă mo vårdot tüji jaimą. Tüj rik komă, tüjă viľă mosă šińot vå něbiśau kăk vėsai sokvoi no zimě.
Polabi
於是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。
Yúshì qù tóukào nà dìfāng de yīgè rén; nà rén dǎfā tā dào tián lǐ qù fàng zhū.
Mandariinikiina
Ku ulun nya nyaut, "Menyadi nuan udah datai, lalu apai nuan udah nyayat anak sapi ti pemadu gemu, laban menyadi nuan udah pulai enggau selamat."
Iban
« Atand ! » Papa Rwatelé i di, « Mi sa trouv a li. Fo pa avwar pèr, zanfans. Mi va trap a li. » Alor li la vol apré li.