Englisch | Deutsch | % Korrekt |
---|---|---|
Life is no sugarlicking. | Das Leben ist kein zuckerschlecken. | 91%
|
Everything is in butter. | Alles ist in Butter. | 89%
|
Out the mouse. | Aus die Maus | 89%
|
Only the hard come in the garden. | Nur die harten kommen in den Garten. | 81%
|
Out of the eyes, out of sense. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | 78%
|
With you is not good cherry eating. | Mit dir ist nicht gut Kirschen essen | 73%
|
That is jacket like trousers. | Das ist Jacke wie Hose. | 72%
|
My dear mister singing club. | Mein lieber Herr Gesangsverein | 71%
|
What is this for a juiceshop here? | Was ist das für ein Saftladen hier? | 69%
|
How horny is that then? | Wie geil ist das denn? | 69%
|
Again what learned. | Wieder was gelernt. | 66%
|
I make me on the socks. | Ich mach mich auf die Socken | 64%
|
How man makes it man makes it wrong | Wie man es macht, macht man es falsch. | 56%
|
Very first cream. | Aller erste Sahne. | 55%
|
Very big cinema. | Ganz großes Kino. | 54%
|
Pain let after. | Schmerz lass nach | 54%
|
There you look stupid out of the laundy. | Da schaust du dumm aus der Wäsche | 50%
|
But something like this from. | Aber sowas von | 20%
|
Copyright H Brothers Inc., 2008–2024
Kontakt | Zum Seitenanfang | Zur mobilen Version wechseln