thumbnail

Gissa språket #5

Textexempel från tio språk är givna. (I de fall ett språk använder en annan skrift än det latinska alfabetet, har en transkription också getts.) Försök gissa vilka språk dessa är.
Källor: I Love Languages!
Quiz by Zefyrinus
Rate:
Last updated: July 28, 2020
You have not attempted this quiz yet.
First submittedJuly 24, 2020
Times taken60
Average score30,0%
Report this quizReport
6:30
Skriv språknamnet här
0
 / 10 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Sample
Language
اسارت ضحاک، پادشاه اهریمنی و بدی ها در دل دماوند شاید اشاره ای باشه به اينکه بدی و شر در ذات بشر و دنیا وجود داره، جزئی از کل ما و هستی و جهان هست


Esāraté Zahhāk, padeshāhé ahrimani va badihā dar délé Damāvand shāyad éshāréi bāshé bé inké badi va shar dar zāté bashar va donyā vojood dāré jozei az kollé mā va hasti va jahān hast.
Persiska
El a lanta bai serka su tata. Su tata a mir'é ta bini djaleu; el a haña duele di dje. E tata a kore bai serka dje, bras'é i sunch'e. E yu a bisa su tata: “Tata, mi a peka kontra Dios i kontra bo. Mi no ta digno mas di ta bo yu.”
Papiamento
God het visse gemaak om in die water te swem en voëls om in die lug te vlieg. "Word meer!" het Hy vir hulle gesê. "Swem en sing die wêreld vol."
Afrikaans
Hawánchi inátara, líush köputákute wáata worushuntáulum. Hai híwai tenakúpai mawáku hax, haw ákarr kíwai atamúpai, mötta wöla pix könínurr-akuláinute yamúka, hushantáki tulára yönatöpan.
Yaghan
Я уже недостоин называться твоим сыном. Прими меня как одного из твоих наёмных работников.

Ja uzje nedostoin nazyvatsia tvoim synom. Primi menja kak odnogo iz tvoich najomnych rabotnikov.
Ryska
Sample
Language
Ta-gashkitò wewenind kidji-ganawenindang kàiji-wàwìndamàgedj kidji-àndjitòdj kinawe kidji-minoseg kid-akìnang. Mayà igodj Kije-Manidò Odikidowin ekidòmagad, “màmawe Kije-Manidò kakina kegò kada-iji-bagamise.”
Algonkinska
Āe, e rua nei ngā take: E āhei ana te Atua ki te whakatutuki i tāna kupu. I roto i te Paipera ko Ihowa, ko te Atua anake ka karangatia “ko te Kaha Rawa,” nō te mea kāhore he mutunga o tōna kaha.
Māori
Ытԓён ынӈин ныгытъатытваӄэн, таԓвакоргаво нинэԓгыӄин рук иʼмпыргурэӈ, ытръэч-ым ымы ынӄэн этԓы ыʼнйыԓын.

Ytḷën ynňin nygytʺatytvaḳèn, taḷvakorgavo ninèḷgyḳin ruk iʼmpyrgurèň, ytrʺèč-ym ymy ynḳèn ètḷy yʼnjyḷyn.
Tjuktjiska
Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.
Danska
ⵖ ⵢⴰⵜ ⵜⴰⴳⴰⵏⵜ, ⵖ ⵍⵍⴰⵏ ⴽⵉⴳⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴰⵔ, ⵉⵣⴷⵖ ⵢⴰⵏ ⵢⵉⵍⵡ ⵉⴷⵓⵙⵏ ⵉⵛⵇⵇⴰⵏ, ⴷ ⵢⴰⵏ ⵓⴳⴹⵉⴹ ⵉⴳⴰⵏ ⵉⴳⵣⵉ ⵉⵛⵡⴰⵏ. ⵢⴰⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵢⵏⵏⴰ ⵢⵉⵍⵡ ⵉ ⵓⴳⴹⵉⴹ: “ⵙⵡⵉⵏⴳⵎⵖ ⵖ ⵢⴰⵜ ⵜⵖⴰⵔⴰⵙⵜ. ⵡⴰⵏⵏⴰ ⵜⵜ ⵉⵙⴽⵔⵏ, ⵏⵜⵜⴰⵏ ⴰ ⵔⴰⴷ ⵉⴳ ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ.”

Ɣ yat tagant, ɣ llan kigan n imudar, izdeɣ yan yilew idusen iceqqan, d yan ugḍiḍ igan igzi icwan. Yan wass inna yilew i ugḍiḍ: "swingmeɣ ɣ yat tɣarast. Wanna tt-isekren, nettan a rad ig agellid."
Tachelhit
No comments yet