Original | Literal Translation | Language | Meaning | % Correct |
---|---|---|---|---|
Ich verstehe nur Bahnhof. | I only understand the train station. | German | I don’t understand a thing about what that person is saying. | 91%
|
Хоть кол на голове теши | You can sharpen with an ax on top of this head. | Russian | A very stubborn person. | 91%
|
Avaler des couleuvres. | To swallow grass snakes. | French | Being so insulted that you’re not able to reply. | 86%
|
Tomaten auf den Augen haben. | You have tomatoes on your eyes. | German | You are not seeing what everyone else can see. It refers to real objects, though — not abstract meanings. | 82%
|
Iets voor een appel en een ei kopen | Buying something for an apple and an egg. | Dutch | Buying something very cheap. | 77%
|
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 | A dog with feces scolds a dog with husks of grain. | Korean | Similar to someone in a house of glass shouldn't throw stones. | 73%
|
На воре и шапка горит | The thief has a burning hat. | Russian | He has an uneasy conscience that betrays itself. | 73%
|
Se regarder en chiens de faïence. | To look at each other like earthenware dogs. | French | To look at each other coldly, with distrust. | 68%
|
Quem não tem cão caça com gato | He who doesn’t have a dog hunts with a cat. | Portuguese | You have to make do with what you have. | 68%
|
Det är ingen ko på isen | There’s no cow on the ice. | Swedish | There’s no need to worry. | 68%
|
Att glida in på en räkmacka | To slide in on a shrimp sandwich. | Swedish | Refers to somebody who didn’t have to work to get where they are. | 68%
|
Z choinki się urwałaś? | Did you fall from a Christmas tree? | Polish | You are not well informed, and it shows. | 55%
|
ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ | One afternoon in your next reincarnation. | Thai | Similar to the English "When pigs fly" | 55%
|
Da vidimo čija majka crnu vunu prede | We see whose mother is spinning black wool. | Croatian | Being the black sheep of the family. | 36%
|
Pūst pīlītes. | To blow little ducks. | Latvian | To talk nonsense or to lie. | 36%
|
Mi o vuku | To talk about the wolf. | Croatian | Similar to speak of the devil. | 23%
|
தலை முழுகுதல் | To take a dip or pour water over someone’s head. | Tamil | To cut off a relationship. | 23%
|
தண்ணீர் காட்டுதல் | Showing water to someone. | Tamil | To be someone's nemesis. | 23%
|
Сенің арқаңда күн көріп жүрмін | I see the sun on your back. | Kazakh | Thank you for being you. I am alive because of your help. | 14%
|
Ej bekot. | Go pick mushrooms. | Latvian | Go away and/or leave me alone. | 9%
|
Copyright H Brothers Inc, 2008–2024
Contact Us | Go To Top | View Mobile Site