It is through jetpunk that I learned/heard they were armenian haha. (You learn the weirdest things from reading the comments. Well mainly that people like to argue, everybody thinks THEIR opinion is right, and hardly anyone checks facts, or previous posts for that matter before they commment..)
and I had the same thing as the others, didnt get an italian vibe of it, it sounded spanish or mexican. Pepito, perrito, gatito (cant think of common ones, but basicly all diminutives)
I looked it up and know italian etymology is different (from exposed) but if you think it is spanish, it looks like it could be little spouse haha esposa/esposo being spouse (wife/husband) and -ito the diminutive :D
so even if the word itself is derived from german or dutch. By the time lastnames became a thing, the word allready excisted in english.