My native language is Finnish, but I have learned Swedish at school. It helped in deciding, what is Germanic and what is not (also German language helped). I almost automatically chose Romance for "queue", but then I thought that in Swedish the word is "kö", so it must be Germanic. That went wrong.
The Latin word "cauda" is interesting, because Swedish "ö" is often from earlier "au", as can be seen in old Finnish loan words in which "au" still is intact (Swedish "nöt", Finnish "nauta", 'bovine' which is common term for cows and bulls). So, it looks like "kö" could be loan word from Latin, but it seems that as in English, it is loan word from French.
My native language is Finnish, but I have learned Swedish at school. It helped in deciding, what is Germanic and what is not (also German language helped). I almost automatically chose Romance for "queue", but then I thought that in Swedish the word is "kö", so it must be Germanic. That went wrong.
The Latin word "cauda" is interesting, because Swedish "ö" is often from earlier "au", as can be seen in old Finnish loan words in which "au" still is intact (Swedish "nöt", Finnish "nauta", 'bovine' which is common term for cows and bulls). So, it looks like "kö" could be loan word from Latin, but it seems that as in English, it is loan word from French.