thumbnail

Spanish Nouns: Everyday Things 5

Everyday concepts, objects and words you will encounter. Not necessarily Spain Spanish.
Answers might be more than one word (i.e vending machine)
Quiz by Orioname
Rate:
Last updated: April 14, 2024
You have not attempted this quiz yet.
First submittedOctober 7, 2023
Times taken34
Report this quizReport
25:00
Enter answer here
0
 / 500 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Español
English
Carisma
Charisma
Correlación
Correlation
Provocación
Provocation
Depravación (also deprivation)
Depravity
Arnés
Harness
Libreto
Booklet
Trance
Trance
Expletivo
Expletive
Peligro
Danger
Paracaídas
Parachute
Vida salvaje
Wildlife
Indicación
Indication
Exención
Exemption
Aumento/Incremento
Increase
Disminución
Decrease
Virtud
Virtue
Vez
Time
Bola de nieve/Balón de nieve
Snowball
Simetría
Symmetry
Control de natalidad/Anticoncepción/Anticonceptivos
Birth control
Fragmento
Fragment
Línea directa
Hotline
Tablilla (also tablet)/Matrícula/Placa de matrícula
License plate
Carretilla/Carretilla de mano
Wheelbarrow
Nido
Nest
Tallo (also stalk)
Stem
Colmena
Hive
Tableta
Tablet
Postura
Posture
Sospecha/Suspicacia
Suspicion
Motín (also mutiny)/Alboroto (also uproar)
Riot
Conmoción
Commotion
Alharaca
Hype
Indignación
Outrage
Delineador/Delineador de ojos
Eyeliner
Bluyines/Pantalones de mezclilla/Vaqueros
Jeans
Delantal/Mandil/Delantal de cocina
Apron
Coalición
Coalition
Cintillo
Headband
Salpicadura/Chapoteo
Splash
Sudor/Transpiración (also perspiration)
Sweat
Cerilla
Matchstick
Gis
Chalk
Tablón
Board
Candidatura
Candidacy
Bronceado
Tan
Internet
Internet
Bobina
Coil
Espiral
Spiral
Cartón/Cartulina
Cardboard
Sigilo
Stealth
Casete
Cassette
Partida
Item
Cañón
Cannon
Cobertura (news)/Póliza (money)
Coverage
Dorso (also backside)
Back
Enjuague/Aclarado
Rinse
Ramita
Twig
Grúa
Crane
Escena del crimen/Escena del delito
Crime scene
Obstrucción
Obstruction
Ahorros
Savings
Derramamiento de sangre
Bloodshed
Noria
Ferris wheel
Masaje
Massage
Mosto
Must
Expiación
Atonement
Tractor
Tractor
Deleite/Delicia
Delight
Virginidad
Virginity
Temporada
Season
Abono/Abono orgánico
Compost
Potencia
Potency
Excomunión/Excomunicación
Excommunication
Aplauso
Applause
Insinuación
Insinuation
Mandamientos
Commandments
Descanso (also break)
Rest
Amortiguador/Cojín/Almohadilla/Almohadón
Cushion
Pienso
Feed
Emboscada
Ambush
Molde
Mold
Ajedrez
Chess
Pausa
Pause
Espátula
Spatula
Baño de sangre
Bloodbath
Malas hierbas/Maleza
Weeds
Pedo
Fart
Prismáticos/Binoculares
Binoculars
Trituradora de papel/Destructora de papel
Paper shredder
Simplicidad
Simplicity
Conservantes
Preservatives
Heno
Hay
Propaganda
Propaganda
Rivalidad
Rivalry
Drama
Drama
Etiqueta con el nombre
Name tag
Epítome
Epitome
Cuero
Leather
Caída
Fall
Mandato
Mandate
Montaña rusa
Rollercoaster
Trilogía
Trilogy
Lugar de trabajo
Workplace
Terror
Terror
Colusión
Collusion
Motosierra
Chainsaw
Correo electrónico
Email
Tracción
Traction
Abanico (hand held)
Fan
Perspicacia
Insight
Sable
Saber
Baba
Drool
Hipo
Hiccup
Eructo
Burp
Intuición
Intuition
Desnudez
Nudity
Algas marinas
Seaweed
Presidencia
Presidency
Comunismo
Communism
Palabrota
Swear word
Jadeo
Gasp
Resaca/Cruda
Hangover
Babero
Bib
Guion/Trama (also screenplay)
Plot
Gasto
Expense
Correo no deseado/Correo basura
Spam
Suspensión
Suspension
Apellido (also last name)
Surname
Esmog/Niebla tóxica
Smog
Insurrección
Insurrection
Arruga
Wrinkle
Miscelánea
Miscellanea
Horror
Horror
Dentaduras/Dentadura postiza
Dentures
Metáfora
Metaphor
Engaño (also cheat)
Deceit
Impostora/Impostor
Imposter
Solidaridad
Solidarity
Guijarro/Piedrita/Piedrecita
Pebble
Ayuda auditiva/Aparato auditivo
Hearing aid
Viña/Vid/Enredadera
Vine
Marca de nacimiento
Birthmark
Remanentes
Remnants
Doblaje
Dub
Onda
Vibe
Rastrillo
Rake
Ataque
Attack
Vía (trains)
Track
Superstición
Superstition
Soplador de hojas
Leaf blower
Encarnación (also embodiment)
Incarnation
Brote
Outbreak
Perspectiva general/Visión general/Vista general
Overview
Sinopsis
Synopsis
Fianza
Bail
Soplador de nieve
Snowblower
Cinta métrica/Cinta de medición/Cinta medidora
Measuring tape
Autobús escolar/Autobús de la escuela
School bus
Cruce peatonal/Cruce de peatones
Crosswalk
Señal de pare
Stop sign
Usuario/Nombre de usuario
Username
Intelecto
Intellect
Crecimiento
Growth
Perrera
Kennel
Manoplas/Mitones
Mittens
Tope de velocidad/Golpe de velocidad
Speed bump
Grapas
Staples
Maniobra
Maneuver
Manual
Handbook
Portapapeles/Tablilla con sujetapapeles
Clipboard
Vórtice
Vortex
Encanto
Charm
Escultura
Sculpture
Piel de gallina
Goosebumps
Dulzura/Dulzor
Sweetness
Temperamento
Temperament
Continuación
Continuation
Payasadas
Antics
Proposición
Proposition
Directiva
Directive
Disposición
Disposition
Composición
Composition
Veliz/Maleta/Maletín (also briefcase)
Suitcase
Obligación
Obligation
Continuidad
Continuity
Coima/Soborno (also bribery)
Bribe
Catalizador
Catalyst
Olvido
Oblivion
Deletreo/Ortografía
Spelling
Astilla
Splinter
Lasca (also flake)
Chip
Autógrafo
Autograph
Falta de ortografía/Error de ortografía
Spelling mistake
Apocalipsis
Apocalypse
Codicia
Greed
Lujuria
Lust
Sed de sangre/Ansia de sangre
Bloodlust
Muñequera
Wristband
Follaje
Foliage
Gol/Portería
Goal
Semestre
Semester
Vegetación
Vegetation
Congreso
Congress
Gula/Glotonería
Gluttony
Pintura en espray
Spray paint
Fatalidad
Fatality
Descarga
Discharge
Silla mecedora/Mecedora/Silla balancín
Rocking chair
Desdén
Disdain
Tapones de oídos/Tapones auditivos
Ear plugs
Inserción
Insertion
Globalización/Mundialización
Globalization
Vellón
Fleece
Amuleto
Amulet
Talismán
Talisman
Estaca
Stake
Apuesta (also wager)
Bet
Hoguera (also campfire, stake)
Bonfire
Festividad
Festivity
Exorcismo
Exorcism
Resurrección
Resurrection
Abstinencia
Abstinence
Portafolio
Portfolio
Condena/Condenación
Condemnation
Guadaña
Scythe
Cápsula
Capsule
Espray de pimienta/Aerosol de pimienta
Pepper spray
Campeonato
Championship
Lentes
Lenses
Lentes de contacto/Lentillas
Contact lenses
Cortaúñas/Cortador de uñas
Nail clipper
Cuchilla de carne
Meat cleaver
Fortitud
Fortitude
Resolución
Resolution
Revelación
Revelation
Cese el fuego/Cese del conflicto
Ceasefire
Ejecución hipotecaria/Embargo hipotecario
Foreclosure
Mercancía
Merchandise
Acto/Actuación (also performance)
Act
Rejilla (also grid, screen, rack)
Grate
Aleatoriedad
Randomness
Urgencia
Urgency
Beaucracia
Bureaucracy
Electorado
Electorate
Pasatiempo (also pass time)/Afición
Hobby
Actualidad
Actuality
Faros delanteros/Luces delanteras
Headlights
Voluntad
Will
Criatura
Creature
Español
English
Volante/Volante de dirección
Steering wheel
Camión de basura
Garbage truck
Autocracia
Autocracy
Socialismo
Socialism
Palillo de dientes/Púa dental
Tooth pick
Ambientador/Desodorante ambiental
Air freshener
Torniquete/Lazo hemostático
Tourniquet
Filantropía
Philanthropy
Deshumidificador/Deshumectador
Dehumidifier
Estamina
Stamina
Agilidad
Agility
Durabilidad
Durability
Chincheta/Chinche
Thumbtack
Pulgarcito
Thumbnail
Sujetapapel
Paper clip
Mezcla/Mixtura (also mixing)
Mixture
Conjugación
Conjugation
Romance
Romance
Bigotes
Whiskers
Papel de lija
Sandpaper
Papel de aluminio
Tin foil
Gel para el pelo/Gel para el cabello
Hair gel
Laca/Laca para el pelo/cabello
Hairspray
Triciclo
Tricycle
Pantalones cortos
Shorts
Cortometrajes
Short film
Pantalones de ejercicio/Pantalones para correr
Sweatpants
Polerón/Sudadera
Sweatshirt
Billete de aparcamiento
Parking ticket
Anotación
Annotation
Conización
Conization
Connotación
Connotation
Techo solar/Techo corredizo
Sunroof
Finalización (also finalization)
Completion
Fecha de expiración/Fecha de vencimiento
Expiry date
Información errónea/Desinformación
Misinformation
Resto (remaning)
Rest
Casa de muñecas/Casita de muñecas
Dollhouse
Vecindad
Vicinity
Alrededores
Surroundings
Suplemento
Supplement
Tránsito
Transit
Tono de llamada/Tono de timbre
Ringtone
Escalera mecánica
Escalator
Nota adhesiva
Sticky note
Cubículo
Cubicle
Teléfono de pago
Payphone
Megáfono
Megaphone
Circuito
Circuit
Predicamento
Predicament
Aviso/Noticia
Notice
Impedimento
Impediment
Deterioro (also impairment)
Deterioration
Látex
Latex
Sobretensión/Sobrecarga/Sobrevoltaje
Surge
Voltaje
Voltage
Remolino(a) (also whirlwind, whirlpool)
Swirl
Paragón
Paragon
Absolución
Absolution
Rocío
Dew
Condensación
Condensation
Frenesí
Frenzy
Histéria
Hysteria
Agallas/Branquias
Gills
Conscripción
Conscription
Esnórquel
Snorkel
Aletas (also fins)
Flippers
Momificación
Mummification
Decapitación
Decapitation
Evisceración
Evisceration
Protrusión
Protrusion
Posesión
Possession
Vasallo
Vassal
Mortalidad
Mortality
Inmortalidad
Immortality
Invisibilidad
Invisibility
Favoritismo
Favouritism
Longevidad
Longevity
Destreza
Dexterity
Alquitrán
Tar
Show
Show
Barra luminosa/Varilla luminosa
Glow stick
Profecía
Prophecy
Escasez (also scarcity)
Shortage
Dron
Drone
Ratio
Ratio
Paradigma
Paradigm
Abreviación/Abreviatura
Abbreviation
Tiesura/Rigidez (also rigidity)
Stiffness
Dureza
Hardness
Suavidad
Softness
Fatiga
Fatigue
Antena
Antenna
Redundancia
Redundancy
Multa
Fine
Sadismo
Sadism
Coherencia
Coherence
Incoherencia
Incoherence
Latigazos (also whiplash)
Lashes
Rescate (also ransom)
Rescue
Urbanización
Urbanization
Industrialización
Industrialization
Liberación
Liberation
Cortador de galleta
Cookie cutter
Manoplas de horno
Oven mitts
Homicidio involuntario/Homicidio imprudente
Manslaughter
Sobrepoblación
Overpopulation
Manutención de hijos/Pensión alimenticia
Child support
Individualidad
Individuality
Sandalias
Sandals
Bolsa de judías/Bolsa de frijoles
Bean bag
Terminación/Rescisión
Termination
Consumo
Consumption
Salvajismo/Salvajadas
Savagery
Goma
Gum
Suplantación de identidad/personalidad
Impersonation
Comprensión
Comprehension
Incomprensión
Incomprehension
Civismo/Civilidad
Civility
Asamblea/Ensamblaje
Assembly
Comité
Committee
Taza medidora
Measuring cup
Confederación
Confederation
Comisión
Commission
Rodillo de cocina
Rolling pin
Narrativa
Narrative
Rollo de cámara
Camera roll
Sifón
Siphon
Mal servicio
Disservice
Bisagra/Charnela
Hinge
Batidor/Batidora
Whisk
Tentáculo
Tentacle
Abominación
Abomination
Guiño
Wink
Cabezada/Inclinación de cabeza
Nod
Fanfarronadas (also boast, bluster)
Bragging
Senado
Senate
Tropo
Trope
Artimaña (also trick, sleight)
Ruse
Generalización
Generalization
Normalización
Normalization
Apatía
Apathy
Bien (also well)
Sake
Agenda/Orden del día
Agenda
Viabilidad
Viability
Cambio de imagen
Makeover
Transformación
Transformation
Imperialismo
Imperialism
Métrica (also an adjective)
Metric
Términos (conditions)
Terms
Logística
Logistics
Voto (also vote)
Vow
Falencia
Flaw
Pozo negro
Cesspool
Fosa séptica
Septic tank
Uso
Use
Egotismo
Egotism
Enigma
Enigma
Anécdota
Anecdote
Animosidad
Animosity
Incandescencia
Incandescence
Saco de dormir/Bolsa de dormir
Sleeping bag
Tiempo de juego/Hora de jugar
Playtime
Recesión
Recession
Receso
Recess
Clan
Clan
Nobleza
Nobility
Aristocracia
Aristocracy
Dominio (also domain)
Dominion
Dominó
Domino
Arcén (also shoulder, roadside, edge)
Verge
Margen
Margin
Rendición de cuentas
Accountability
Trago (also swallow, drink)
Shot
Cubierta
Cover
Dígito
Digit
Píxel
Pixel
Simbolismo
Symbolism
Anexión
Annexation
Voracidad
Voracity
Feudalismo
Feudalism
Incorporación
Incorporation
Cuerno (also antler)
Horn
Cornamenta
Antler
Consumismo/Consumerismo
Consumerism
Capitalismo
Capitalism
Validez
Validity
Pragmatismo
Pragmatism
Objetos de interés
Memorabilia
Perdición (also doom)
Perdition
Ojo de cerradura/Bocallave
Keyhole
Entidad
Entity
Sinergia
Synergy
Amnistía
Amnesty
Clímax
Climax
Perversión
Perversion
Libertarianismo/Libertinaje
Libertarianism
Parte de atrás
Backside
Bocado (also bite, bit)
Mouthful
Sorbo
Sip
Profanación
Defilement
Sentido común
Commonsense
Embargo
Embargo
Componente
Component
Confinamiento
Confinement
Contención
Containment
Partición
Partition
Atletismo
Athleticism
Prospecto
Prospect
Deportividad
Sportsmanship
Tecnicismo/Tecnicidad
Technicality
Incentivo
Incentive
Cabildeo
Lobbying
Despliegue
Deployment
Magnitud
Magnitude
Iniciación
Initiation
Pase
Pass
Mezquindad (also stinginess)
Pettiness
Esencia
Essence
Cobardía
Cowardice
Exfoliación
Exfoliation
Exfoliante
Exfoliant
Paradoja
Paradox
Absurdo/Absurdidad
Absurdity
Cuchillada (also stab)
Slash
Peón
Pawn
Declive
Decline
Repulsa
Refusal
Mediación
Mediation
Imparcialidad
Impartiality
Negación (also denial)
Negation
Divinidad
Divinity
Cuenta atrás/Cuenta regresiva
Countdown
Transcripción (also transcript)
Transcription
Copia
Copy
Hipocresía
Hypocrisy
Proporción
Proportion
Desproporción
Disproportion
Perseverancia
Perseverance
Sincronicidad
Synchronicity
Aprehensión
Apprehension
Doctrina
Doctrine
Adoctrinación/Indoctrinación
Indoctrination
Consagración
Consecration
Sincronización
Synchronization
Decreto
Decree
Tiroteo/Tiro (guns)
Shooting
Desviación/Diversión
Diversion
Riel
Rail
Figmento
Figment
Comments have been disabled on this page.