thumbnail

Spanish Nouns: Everyday Things 7

Not necessarily Spain Spanish.
Quiz by Orioname
Rate:
Last updated: April 16, 2024
You have not attempted this quiz yet.
First submittedNovember 24, 2023
Times taken13
Report this quizReport
25:00
Enter answer here
0
 / 500 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Español
English
Baile
Dance
Valor
Value
Caballo balancín/Caballito balancín
Rocking horse
Imperfección
Imperfection
Modernidad
Modernity
Afinidad
Affinity
Bañera para pájaros/Baño para pájaros
Birdbath
Asimetría
Asymmetry
Tándem
Tandem
Herradura/Herradura de caballo
Horseshoe
Colgante
Pendant
Interconexión
Interconnection
Divulgación
Disclosure
Autorización
Authorization
Libro de cocina
Cookbook
Trampilla/Puerta trampa
Trapdoor
Juego sucio/Juego brusco
Foul play
Cláusula
Clause
Cierre
Closure
Concesión
Concession
Congestión/Atascos
Congestion
Descongestión
Decongestion
Materialización
Materialization
Contratación/Reclutamiento
Recruitment
Enrolamiento
Enrollment
Objetividad
Objectivity
Masoquismo
Masochism
Realeza/Regalía
Royalty
Secularismo/Laicismo
Secularism
Recursión
Recursion
Recurrencia
Recurrence
Domesticación
Domestication
Reanimación
Reanimation
Insensibilidad
Insensitivity
Manuscrito
Manuscript
Sentimiento
Sentiment
Instigación
Instigation
Familiaridad
Familiarity
Necromancia/Nigromancia
Necromancy
Cremación
Cremation
Incineración
Incineration
Promedio
Average
Dualismo
Dualism
Dualidad
Duality
Usurpación
Usurpation
Apicultura
Beekeeping
Contestador/Contestador automático/Máquina contestadora
Answering machine
Filme/Film
Film
Reprehensión
Reprehension
Depreciación
Depreciation
Golpe
Hit
Caleidoscopio/Calidoscopio
Kaleidoscope
Temeridad
Temerity
Condescendencia/Condescensión
Condescension
Conmemoración
Commemoration
Monitor
Monitor
Jersey
Jersey
Camiseta/Remera
T-shirt
Alargamiento/Elongación
Elongation
Hedor/Hediondez/Fetidez (also smell, stink)
Stench
Burocratización
Bureaucratization
Inscripción
Inscription
Cuerda floja
Tightrope
Abrogación
Abrogation
Inferencia
Inference
Deducción
Deduction
Retención
Retention
Sacrilegio
Sacrilege
Esplendor
Splendor
Extorsión/Extorción
Extortion
Reactivación
Reactivation
Secuestro
Hijacking
Sustentación
Substantiation
Confluencia
Confluence
Tenderización
Tenderization
Puja/Licitación (also bidding)
Bid
Desintegración
Disintegration
Arpón
Harpoon
Lavanda
Lavender
Cruzada
Crusade
Carmesí
Crimson
Vaporización
Vapourization
Deshumidificación
Dehumidification
Vocalización
Vocalization
Entrenamiento/Adiestramiento
Training
Localización
Localization
Pulpa
Pulp
Deflación
Deflation
Inflicción
Infliction
Desmembramiento/Desmembración
Dismemberment
Curvatura
Curvature
Bola de fuego
Fireball
Declensión
Declension
Declinación
Declination
Armonización
Harmonization
Localidad
Locality
Doctorado
Doctorate
Desalinización
Desalinization
Perjurio
Perjury
Falsedad
Falsehood
Incremento
Increment
Globo de nieve
Snow globe
Silla de montar/Sillín
Saddle
Montura
Mount
Murallas (also rampart, city walls)
Barriers
Deslizamiento/Desliz/Resbalón
Slip
Escapismo
Escapism
Separatismo
Separatism
Progresismo/Progressivismo
Progressivism
Sindicalismo
Syndicalism
Moderatismo
Moderatism
Corporativismo/Corporatismo
Corporatism
Trascendencia/Transcendencia
Transcendence
Conducto (also duct)
Conduit
Ducto (also duct)
Pipeline
Cetro
Scepter
Caracterización
Characterization
Socialización
Socialization
Victimización
Victimization
Grandiosidad
Grandiosity
Elaboración
Elaboration
Descalificación
Disqualification
Modernismo
Modernism
Tradicionalismo
Traditionalism
Verificación
Verification
Humanización
Humanization
Deshumanización
Dehumanization
Creole
Creole
Escalada/Escalamiento
Escalation
Serenidad
Serenity
Picadora de carne/Trituradora de carne
Meat grinder
Reacción violenta (politics)
Backlash
Opulencia
Opulence
Apelación
Appeal
Llamamiento
Call
Serenata
Serenade
Emprendimiento/Empresariado
Entrepreneurship
Cataclismo
Cataclysm
Amenidad
Amenity
Materia prima
Commodity
Hegemonía
Hegemony
Mención de honor
Honourable mention
Purificación/Depuración
Purification
Discernimiento
Discernment
Caseta del perro/Caseta para perros
Doghouse
Tirolina/Tirolesa
Zipline
Microchip/Microprocesador (also microprocessor)
Microchip
Convolución
Convolution
Destacamento
Detachment
Atenuación
Attenuation
Desclasificación/Declasificación
Declassification
Litigios
Litigation
Liquidez
Liquidity
Providencia
Providence
Esquema (also schematic)
Scheme
Palanca de mando
Joystick
Indestructibilidad
Indestructibility
Huella dactilar/Huella digital
Fingerprint
Huella de mano
Handprint
Huella de pisada/Pie de imprenta (also imprint)
Footprint
Hedonismo
Hedonism
Caja de caudales/Caja fuerte
Safe
Cuenta bancaria
Bank account
Cajero automático
ATM
Saldo (money)
Balance
Aleatorización
Randomization
Contradicción
Contradiction
Monetización
Monetization
Sobrecarga
Overload
Exceso/Excedente/Excedentario (also surplus)
Excess
Superávit
Surplus
Sobras
Leftovers
Infantería
Infantry
Diferenciación
Differentiation
Succión
Suction
Venta de garaje (also garage sale)
Yard sale
Adorno
Adornment
Aversión
Aversion
Desfibrilador
Defibrillator
Tetera
Teapot
Desfibrilación
Defibrillation
Despresurización
Depressurization
Presurización
Pressurization
Translucidez/Translucencia
Translucency
Diorama
Diorama
Inmersión
Immersion
Visualización
Visualization
Inmovilización
Immobilization
Movilización
Mobilization
Profanación/Desacralización
Desecration
Iluminación
Illumination
Radiador
Radiator
Suficiencia
Sufficiency
Insuficiencia
Insufficiency
Blusa
Blouse
Correspondencia
Correspondence
Confección
Confection
Militarización
Militarization
Desmilitarización
Demilitarization
Vocación
Vocation
Cotización
Quotation
Patriotismo
Patriotism
Caña de pescar
Fishing rod
Letalidad
Lethality
Centralización
Centralization
Tangibilidad
Tangibility
Intangibilidad
Intangibility
Equidad
Equity
Inequidad
Inequity
Solidificación
Solidification
Semántica
Semantics
Cinismo
Cynicism
Contención/Contienda (also contest)
Contention
Rareza (also oddity)
Rarity
Aparición
Apparition
Quintaesencia
Quintessence
Propriedad
Propriety
Monopolio
Monopoly
Antología
Anthology
Sentiencia
Sentience
Receptividad
Receptivity
Dilución
Dilution
Compulsión
Compulsion
Propulsión
Propulsion
Idiotez/Idiocia
Idiocy
Simulador
Simulator
Desaceleración/Deceleración
Deceleration
Transportador (also protractor)/Cinta transportadora
Conveyer belt
Visión nocturna
Night vision
Percusión
Percussion
Fidelidad
Fidelity
Distorsión
Distortion
Coronación
Coronation
Antónimo
Antonym
Combustión
Combustion
Racionalización
Rationalization
Espacio aéreo
Airspace
Seminario
Seminar
Extensión
Extension
Tranquilidad
Tranquility
Guía telefónica/Directorio telefónico/Agenda telefónica
Phonebook
Deserción
Desertion
Infravaloración/Infraapreciación
Underappreciation
Mala comunicación/Falta de comunicación/Comunicación errónea
Miscommunication
Abandono
Abandonment
Traducción errónea/Traducción incorrecta/Mala traducción
Mistranslation
Incriminación
Incrimination
Derecho de nacimiento
Birthright
Bumerán/Boomerang
Boomerang
Popularización
Popularization
Español
English
Recolección
Recollection
Martirio
Martyrdom
Autobiografía
Autobiography
Códice
Codex
Arsenal
Arsenal
Calvicie
Baldness
Muerto en carretera
Roadkill
Estandarización
Standardization
Frescura/Frescor
Freshness
Biografía
Biography
Sobreprotección/Protección excesiva
Overprotection
Telégrafo
Telegraph
Telegrama
Telegram
Máquina de fax/Aparato de fax
Fax machine
Aritmética (also numeracy)
Arithmetics
Adaptabilidad
Adaptability
Adaptador
Adapter
Luminiscencia
Luminescence
Fruición/Fructificación
Fruition
Escritura a mano
Handwriting
Tesoro/Tesorería
Treasury
Teléfono móvil/Celular (also mobile phone)
Cellphone
Obra maestra
Masterpiece
Letargo/Letargía
Lethargy
Proporcionalidad
Proportionality
Complicidad
Complicity
Prerrogativa
Prerogative
Incurrencia
Incurrence
Uso excesivo
Overuse
Protectorado
Protectorate
Rodeo
Rodeo
Carrusel
Carousel
Aura/Aureola
Aura
Halo
Halo
Consolidación
Consolidation
Viaje de placer
Joyride
Escapada (also escapade)
Getaway
Preconcepción
Preconception
Inoculación
Inoculation
Ingeniosidad
Ingenuity
Desfase horario
Jetlag
Destilación
Distillation
Maniquí
Mannequin
Tribalismo/Tribuismo
Tribalism
Omnisciencia
Omniscience
Omnipotencia
Omnipotence
Realismo
Realism
Solaz
Solace
Fuego cruzado
Crossfire
Tono de marcación/Tono de marcado
Dial tone
Gorro de ducha
Shower cap
Gorro de baño (also bathing hat)
Swim cap
Cabezal de ducha
Showerhead
Xenofobia
Xenophobia
Materialismo
Materialism
Lápida/Lápida sepulcral/Piedra sepulcral (also gravestone, headstone)
Tombstone
Alusión
Allusion
Epílogo
Epilog
Auditoría
Audit
Fundamentos
Fundamentals
Excitación
Excitement
Existencialismo
Existentialism
Traspié (also setback)
Misstep
Contratiempo
Setback
Extremismo
Extremism
Detector de metales
Metal detector
Posdata
Postscript
Pomada/Ungüento
Ointment
Fluidez (also fluidity)
Fluency
Proyectil
Projectile
Desagrado
Displeasure
Disuasión (also deterrent)
Dissuasion
Acuidad
Acuity
Acertijo (also conundrum, puzzle)
Riddle
Requerimiento judicial/Mandamiento judicial
Injunction
Guillotina
Guillotine
Topadora/Buldócer
Bulldozer
Pantalla de lámpara
Lampshade
Marxismo
Marxism
Carillón de viento/Campana de viento/Campanilla de viento
Windchime
Entierro/Enterramiento
Burial
Optativa
Elective
Sadomasoquismo
Sadomasochism
Comedero para pájaros/Comedero de pájaros
Birdfeeder
Resaltador/Marcador fluorescente
Highlighter
Marcador
Marker
Precariedad
Precarity
Villanía
Villainy
Submundo/Mundo subterráneo
Underworld
Cascanueces
Nutcracker
Holograma
Hologram
Tiro con arco/Arquería
Archery
Hiperactividad
Hyperactivity
Destierro
Banishment
Exilio
Exile
Implosión
Implosion
Volatilidad
Volatility
Desinfectante
Disinfectant
Sermón
Sermon
Impotencia
Impotence
Ayuno
Fast
Metodología
Methodology
Pretensión
Pretense
Historia de fondo/Historia previa
Backstory
Elocuencia
Eloquence
Afrenta
Affront
Interceptación/Intercepción
Interception
Desfiguración (also disfiguration)/Desfiguramiento
Disfigurement
Marginación/Marginalización
Marginalization
Familiarización
Familiarization
Memorización
Memorization
Aflicción
Affliction
Privatización
Privatization
Hielera/Heladera
Icebox
Sionismo
Zionism
Manierismo
Mannerism
Sujeción
Subjection
Destripamiento
Disembowelment
Trampa para oso
Bear trap
Ratonera/Trampa para ratones
Mousetrap
Mantel/Mantel de mesa
Table cloth
Piloto automático
Autopilot
Aspersión/Asperción
Aspersion
Cuerno de aire
Airhorn
Irritabilidad
Irritability
Tribulación
Tribulation
Miríada
Myriad
Humanismo
Humanism
Degradación
Degradation
Solicitud
Solicitation
Barbarismo/Barbaridad (also barbarity)
Barbarism
Austeridad
Austerity
Prohibición
Prohibition
Velcro/Cierre de velcro
Velcro
Eco
Echo
Radicalismo
Radicalism
Implementación
Implementation
Reinado
Reign
Disfrute/Goce/Gozo
Enjoyment
Circunscripción (also constituency)
Circumscription
Desregulación/Desreglamentación
Deregulation
Retraso/Retardo/Tardanza/Demora
Delay
Demonización
Demonization
Iconografía
Iconography
Redes sociales/Medios sociales
Social media
Mirador
Overlook
Diputación
Deputation
Expropiación/Expropriación
Expropriation
Frecuencia
Frequency
Reiteración
Reiteration
Facilitación
Facilitation
Crisis
Crisis
Insurgencia
Insurgency
Sofocación/Sufocación/Sofocamiento
Suffocation
Estrangulación/Estrangulamiento
Strangulation
Embellecimiento (also embellishment)
Beautification
Reverberación
Reverberation
Abridor de botellas/Abrebotellas
Bottle opener
Papel de envolver/Papel de regalo
Wrapping paper
Disponibilidad
Availability
Solemnidad
Solemnity
Afectación
Affectation
Nostalgia
Nostalgia
Incursión
Incursion
Posteridad
Posterity
Pronunciación incorrecta/Mala pronunciación/Pronunciación errónea
Mispronunciation
Internalización
Internalization
Externalización
Externalization
Deshonestidad
Dishonesty
Delusión
Delusion
Servidumbre
Servitude
Avance
Advancement
Erotismo
Eroticism
Túnica
Tunic
Contrabando
Contraband
Cordialidad
Cordiality
Alienación
Alienation
Ambivalencia
Ambivalence
Supositorio
Suppository
Priorización
Prioritization
Circunvención
Circumvention
Flamboyancia
Flamboyance
Preludio
Prelude
Reciprocidad
Reciprocity
Magnanimidad
Magnanimity
Revulsión
Revulsion
Ceceo
Lisp
Árbol genealógico/Árbol familiar
Family tree
Profesionalismo/Profesionalidad
Professionalism
Sexualización
Sexualization
Palillos/Palillos chinos
Chopsticks
Matamoscas
Fly swatter
Homenaje (also tribute)
Homage
Biquini/Bikini
Bikini
Bestiario
Bestiary
Enmistad/Enemistad
Enmity
Refrigerante (also coolant)
Refrigerant
Entreacto/Intermisión
Intermission
Película biográfica
Biopic
Excepcionalismo
Exceptionalism
Idealismo
Idealism
Operatividad/Operabilidad
Operability
Inoperabilidad
Inoperability
Refrigeración
Refrigeration
Guerra civil
Civil war
Termostato
Thermostat
Inevitabilidad
Inevitability
Coloquialismo
Colloquialism
Oxímoron
Oxymoron
Eyección
Ejection
Agricultura
Agriculture
Subcultura
Subculture
Máquina de escribir
Typewriter
Sonría(e)/Sonrisa
Smile
Dictado
Dictation
Soldadura
Weld
Línea de sangre
Bloodline
Fiesta del bebé/Fiesta de bienvenida al bebé
Baby shower
Perfeccionismo
Perfectionism
Caja de cerillas/Caja de fósforos
Matchbox
Rascador de espalda/Rascaespaldas
Back scratcher
Pergamino
Parchment
Gratificación
Gratification
Epifanía
Epiphany
Metedura de pata/Bloper
Blooper
Cupón
Coupon
Cáliz
Chalice
Comuna
Commune
Incidencia
Incidence
Fraternidad/Hermandad
Fraternity
Sororidad/Hermandad
Sorority
Incienso
Incense
Atizador de fuego/Póker de fuego
Fire poker
Boicot/Boicoteo
Boycott
Residuo
Residue
Peregrinación/Peregrinaje
Pilgrimage
Caja de jugo
Juicebox
Peluche
Plushie
Caja de música
Music box
Adherencia
Adherence
Adhesión
Adhesion
Insistencia
Insistence
Bastión
Bastion
Eufemismo
Euphemism
Variante
Variant
Calendario de Adviento
Advent calendar
Autocorrección/Corrección automática
Autocorrect
Crucigrama
Crossword
Sopa de letras/Búsqueda de palabras
Word search
Bola de discoteca/Bola disco
Disco ball
Comments have been disabled on this page.