Ex:1. In Indonesian Apa means what
In Malay Apa means what,too but they read it like a-pe
2.Few words have no the same meaning
like :dullness(kesuraman) is kecemasan in Malaysia
3.Malay languange have been assimilating with english (pedestrian etc)
Ћирилица с́ з́ latinica ś ź
Oni ne kazu predsednik nego preśednik :D
The official language in Montenegro shall be Montenegrin. Cyrillic and Latin alphabet shall be equal.
Serbian, Bosniac, Albanian and Croatian shall also be in the official use
So Serbian, Bosnia(n/c), Albanian and Croatian shall also fill out Montenegro, just like how Swedish works for Finland.
Like Romanian = Moldovan.
I like this quiz but the time is too limited
English, Arabic, French, Portuguese, Spanish, German, Russian, Chinese, Swedish, Korean, Greek, Malay, Thai, Persian, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Khmer, Lao, Italian, Polish, Danish, Dutch, Norwegian, Icelandic, Romanian, Bosnian, Albanian, Czech, Estonian, Latvian, Croatian, Hungarian, Bulgarian, Lithuanian, Burmese, Nepali, Slovak, Bengali, Uzbek, Tamil, Azerbaijani, Macedonian, Montenegrin, Slovene, Tswana, Catalan, Dzongkha and lastly Maldivian.
Irish and Welsh are accents of English i think
''Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.''
Does this seem like an English accent to you? ^^