German: Goodbye, Lenin! Key words and phrases - Ariane
This quiz is based on key vocabulary and quotes/phrases which may be useful to learn for answering a 40 mark question on the "Goodbye, Lenin!" Film, in the AQA A-Level German Paper 2: Writing:
die Nebenfigur
eine tragende Rolle spielen
die Schlüsselrolle
entscheidend
das Verhalten
die Dialoge
Bedeutung für die Konflikte
symbolische Bedeutung
"Sie verschlümmerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... (und) den Einzug von Arianes neuem Lover Rainer, Klassenfeind und Grilleten-Chef."
"Guten Appetit und vielen Dank, dass Sie sich für Burger King entscheiden haben"
"Was willst du ihr denn sagen, Ariane? Dass du deine Studium geschmissen hast, weil du jetzt Hamburger verkaufst?"
"Das mache ich nicht mehr. Ich steck meine Tochter mocht mehr in Windelhosen aus Plaste. Das geht zu weit."
"Ich weiss, es ist im Moment ein bisschen stressig für dich..."
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Answer
Hint
die Dialoge
Dialogues
symbolische Bedeutung
Symbolic significance
eine tragende Rolle spielen
To play a significant role
das Verhalten
Behaviour
entscheidend
Decisive
die Schlüsselrolle
Key role
Bedeutung für die Konflikte
Importance for the conflicts
Answer
Hint
die Nebenfigur
Supporting character
"Sie verschlümmerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... (und) den Einzug von Arianes neuem Lover Rainer, Klassenfeind und Grilleten-Chef."
"She slurred how Ariane dropped her economics studies... (and) the arrival of Ariane’s new lover Rainer, class enemy and grill manager." (Alex, voiceover, about Ariane's changing priorities)
"Was willst du ihr denn sagen, Ariane? Dass du deine Studium geschmissen hast, weil du jetzt Hamburger verkaufst?"
"What do you want to tell her, Ariane? That you gave up your studies because you are selling hamburgers now?" (Alex, to Ariane in the flat, their differences)
"Ich weiss, es ist im Moment ein bisschen stressig für dich..."
"I know it’s a bit stressful for you right now..." (Alex, to Ariane in the bathroom)
"Das mache ich nicht mehr. Ich steck meine Tochter mocht mehr in Windelhosen aus Plaste. Das geht zu weit."
"I don't do that anymore. I put my daughter in plastic diapers. It's going too far." (Ariane, to Alex, in the flat)
"Guten Appetit und vielen Dank, dass Sie sich für Burger King entscheiden haben"
"Bon appétit and thank you for choosing Burger King" (Ariane at Burger King, had to say that to her dad)